| Um dia minha mãe me falou
| Однажды мама сказала мне
|
| Que tudo nessa vida vem de um esforço, é
| Что все в этой жизни происходит от усилия, это
|
| Então eu aprendi com um professor
| Так я узнал от учителя
|
| Que a melhor matéria é o que se faz com gosto, né
| Что лучший предмет - это то, что делает с удовольствием, верно?
|
| Eu dei valor pra minha oportunidade
| Я ценил свою возможность
|
| Valor pra aqueles que disseram a verdade
| Ценность для тех, кто сказал правду
|
| Que um pouco de conhecimento, faz parte do entendimento
| Что небольшое знание является частью понимания
|
| Que estimula a gente a ter maturidade
| Это побуждает людей быть зрелыми
|
| Sei bem quem sou, não vou pa
| Я знаю, кто я, я не собираюсь
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá
| Па-па-ра, па-па-ра
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá
| Па-па-ра, па-па-ра
|
| A minha vida vai mudar (Não sou um Zé ninguém)
| Моя жизнь изменится (я не никто)
|
| Eu vou continuar (Eu sou um Zé alguém)
| Я продолжу (я Джо)
|
| O mestre que me fortalece
| Мастер, который укрепляет меня
|
| Viver é o que me aquece
| Жизнь - это то, что согревает меня
|
| Que eu sou fraco? | Что я слаб? |
| Hã, esquece
| ну забудь
|
| Bato no peito, vou em frente
| Я попал в грудь, я иду вперед
|
| Eu tenho o poder da mente
| У меня есть сила разума
|
| Se a visão tá ruim, troco a lente
| Если зрение плохое, меняю линзу
|
| Pra ser bom, só depende da gente
| Чтобы быть хорошим, это просто зависит от людей
|
| Venho aqui lhe dizer, sou maior que cê vê
| Я пришел сюда, чтобы сказать вам, что я больше, чем вы видите
|
| Ralo todo dia, eu faço acontecer
| Я сливаю каждый день, я делаю это
|
| É, tenho fé, pode crer, é minha natureza
| Да, у меня есть вера, поверь мне, это моя природа
|
| Meu coração é forte, vencer é uma certeza
| Мое сердце сильное, победа - это уверенность
|
| Sei bem quem sou, não vou pa
| Я знаю, кто я, я не собираюсь
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá
| Па-па-ра, па-па-ра
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá
| Па-па-ра, па-па-ра
|
| A minha vida vai mudar (Não sou um Carlos ninguém)
| Моя жизнь изменится (я не Карлос никто)
|
| Eu vou continuar (Eu sou o Carlos alguém)
| Я продолжу (я кто-то Карлос)
|
| Eu dei valor pro meu estudo quando era menino
| Я ценил свою учебу, когда был мальчиком
|
| Isso me ajudou a transformar o meu destino
| Это помогло мне изменить свою судьбу
|
| Hoje eu sou capacitado pra qualquer serviço
| Сегодня я годен для любой службы
|
| Tenho palavra, tenho foco, tenho compromisso
| У меня есть слово, у меня есть цель, у меня есть обязательство
|
| Um jovem visionário no meio da estrada
| Молодой провидец посреди дороги
|
| Eu acredito no meu sonho, vai valer a pena
| Я верю в свою мечту, она того стоит
|
| A caneta pesa muito menos do que a enxada
| Ручка весит намного меньше, чем мотыга
|
| Estudar é uma forma de vencer os seus problemas
| Учеба – это способ преодолеть свои проблемы
|
| Sei bem quem sou, não vou pa
| Я знаю, кто я, я не собираюсь
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá (Não sou um Carlos ninguém)
| Па-па-ра, па-па-ра (я не Карлос никто)
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá (Eu sou o Carlos alguém)
| Па-па-ра, па-па-ра (я кто-то Карлос)
|
| A minha vida vai mudar (Não sou um Zé ninguém)
| Моя жизнь изменится (я не никто)
|
| Eu vou continuar (Eu sou uma Lourena alguém)
| Я продолжу (я Лоурена кто-то)
|
| Sei bem quem sou, não vou pa
| Я знаю, кто я, я не собираюсь
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá (Não sou um Zé ninguém)
| Па-па-ра, па-па-ра (я не никто)
|
| Pa-pa-rá, pa-pa-rá (Eu sou um Zé alguém)
| Па-па-ра, па-па-ра (я Джо)
|
| A minha vida vai mudar
| Моя жизнь изменится
|
| Eu vou continuar | я продолжу |