| Yesterday’s horrid will become tomorrow’s misery
| Вчерашний ужас станет завтрашним несчастьем
|
| As the steps of my heart becoming matching with the …
| По мере того, как шаги моего сердца становятся совпадающими с…
|
| Set to fail
| Установить на сбой
|
| The tragic story of my haunt away
| Трагическая история моего преследования
|
| Can’t stay awake at night
| Не могу бодрствовать ночью
|
| While they ask what’s going past
| Пока они спрашивают, что происходит
|
| Revelation, set to fail, set to fail
| Откровение, настроенное на неудачу, настроенное на неудачу
|
| All my … I see your heaven
| Все мое ... я вижу твой рай
|
| Only talk there’s a… cell at sunset
| Только говори, что есть ... камера на закате
|
| Now forgiveness and unfortunate
| Теперь прощение и несчастный
|
| Never I’ll suffer till I fall
| Никогда я не буду страдать, пока не упаду
|
| So, you see the pain in my eyes
| Итак, ты видишь боль в моих глазах
|
| You inherited scars
| Вы унаследовали шрамы
|
| You think I wanna put up to it
| Ты думаешь, я хочу мириться с этим.
|
| And I’ll do it, and I’ll do it, and I’ll do it, again
| И я сделаю это, и я сделаю это, и я сделаю это снова
|
| You want a piece of me? | Вы хотите кусочек меня? |
| We’re going hard time
| Мы переживаем тяжелые времена
|
| You think I wanna put up to it
| Ты думаешь, я хочу мириться с этим.
|
| And I’ll do it, and I’ll do it, and I’ll do it, again
| И я сделаю это, и я сделаю это, и я сделаю это снова
|
| Pray for soul is, you picking names
| Молитесь за душу, вы выбираете имена
|
| Across the river, forever and a shadow
| Через реку навсегда и тень
|
| And there’s time for playing spiritually
| И есть время для духовной игры
|
| We’ve seen it
| мы это видели
|
| I was so devastated, turn to hatred
| Я был так опустошен, обратился к ненависти
|
| So much till they fall
| Так много, пока они не упадут
|
| So, you see the pain in my eyes
| Итак, ты видишь боль в моих глазах
|
| You inherited scars
| Вы унаследовали шрамы
|
| You think I wanna put up to it
| Ты думаешь, я хочу мириться с этим.
|
| And I’ll do it, and I’ll do it, and I’ll do it, again
| И я сделаю это, и я сделаю это, и я сделаю это снова
|
| You want a piece of me? | Вы хотите кусочек меня? |
| We’re going hard time
| Мы переживаем тяжелые времена
|
| You think I wanna put up to it
| Ты думаешь, я хочу мириться с этим.
|
| And I’ll do it, and I’ll do it, and I’ll do it, again
| И я сделаю это, и я сделаю это, и я сделаю это снова
|
| Let the sky rain down
| Пусть небо прольется дождем
|
| Waves of sorrow all falling down, on me
| Волны печали падают на меня
|
| … all the fire of your demons and 1000 years of solitude
| … весь огонь твоих демонов и 1000 лет одиночества
|
| The prison walls inside my head are impossible and …
| Тюремные стены в моей голове невозможны и…
|
| Set to fail
| Установить на сбой
|
| Maybe I was … with impression, I come to the bottom line
| Может быть, я был ... с впечатлением, я подхожу к сути
|
| Revelation, set to fail, set to fail
| Откровение, настроенное на неудачу, настроенное на неудачу
|
| Set to fail! | Установите на провал! |
| All my life, blackwater tide!
| Всю жизнь, черноводный прилив!
|
| Please wash away, all my pain that I know
| Пожалуйста, смойте всю мою боль, которую я знаю
|
| Let the sky rain down
| Пусть небо прольется дождем
|
| Waves of sorrow all falling down, on me, faaaaaaallllll!
| Волны печали обрушиваются на меня, фааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
|
| Blackwater tide!
| Черноводный прилив!
|
| Please wash away, please wash away
| Пожалуйста, смойте, пожалуйста, смойте
|
| All the pain that I know
| Вся боль, которую я знаю
|
| Blackwater tide!
| Черноводный прилив!
|
| Please wash away, please wash away
| Пожалуйста, смойте, пожалуйста, смойте
|
| All the pain that I know
| Вся боль, которую я знаю
|
| Blackwater tide!
| Черноводный прилив!
|
| Please wash away, please wash away
| Пожалуйста, смойте, пожалуйста, смойте
|
| All the pain that I know | Вся боль, которую я знаю |