| The flares of life, the torches
| Вспышки жизни, факелы
|
| The things to see when you slip into reason
| Что нужно увидеть, когда вы соскальзываете в разум
|
| The flares are there, dancing in the corner
| Вспышки есть, танцуют в углу
|
| Subtle reminders
| Тонкие напоминания
|
| And you see now that all around you
| И теперь ты видишь, что все вокруг тебя
|
| is dancing silently
| танцует молча
|
| as if to be discreet
| как бы осторожно
|
| As if life was all a discreet landscape
| Как будто жизнь была сдержанным пейзажем
|
| just dancing subtly around you
| просто танцую тонко вокруг тебя
|
| In the flame or where it resides
| В пламени или там, где оно находится
|
| Next to the spent candle
| Рядом с зажженной свечой
|
| Little containers, shrubs in your garden
| Маленькие контейнеры, кустарники в вашем саду
|
| Just light them and see
| Просто зажги их и увидишь
|
| They have a way of showing you what you
| У них есть способ показать вам, что вы
|
| were missing
| отсутствовали
|
| The seem eternal to me
| Мне кажется вечным
|
| You need a light to see in the dark
| Вам нужен свет, чтобы видеть в темноте
|
| Here they come to life
| Здесь они оживают
|
| Come to you little flowers of the dark
| Приходите к вам маленькие цветы тьмы
|
| Little flames in an hourglass
| Маленькие огоньки в песочных часах
|
| traveling towards death
| путешествие навстречу смерти
|
| Like us, they move down
| Как и мы, они движутся вниз
|
| showing their descent
| показывая свое происхождение
|
| to the eyes they have illuminated | для глаз, которые они освещали |