| From the basin of time, you have derived
| Из чаши времени вы извлекли
|
| from the lakes you’ve left behind
| из озер, которые вы оставили позади
|
| The boundless celestial season
| Безграничный небесный сезон
|
| drags the sands of time
| тащит пески времени
|
| In between your flecks of sparks,
| Между твоими искрами,
|
| a constellation of departed stars
| созвездие ушедших звезд
|
| A day in the life of the agent
| Один день из жизни агента
|
| One blink of the eye, pre-creation
| Одно мгновение ока, предварительное создание
|
| From the catacombs where our dead rivers run
| Из катакомб, где текут наши мертвые реки
|
| the constant red glows bright
| постоянный красный светится ярко
|
| A thousand arms point to the sun,
| Тысяча рук указывает на солнце,
|
| the sky picked clean and white
| небо выбрано чистым и белым
|
| Into the bestial season,
| В звериный сезон,
|
| the angry animals are all in sight
| злые животные все на виду
|
| Just fiercely rotating, roaring
| Просто яростно вращаясь, ревя
|
| in between their specks of light
| между их пятнышками света
|
| A day in the life of the agent
| Один день из жизни агента
|
| One blink of the eye, pre-creation
| Одно мгновение ока, предварительное создание
|
| Analyzing eyes howl,
| Анализируя вой глаз,
|
| you watch the ashes engulf the sky
| ты смотришь, как пепел поглощает небо
|
| Known pulses hits the air,
| Известные импульсы ударяют по воздуху,
|
| behind a veil, your breath, you sneer
| за завесой, твоё дыхание, ты насмехаешься
|
| The radiant tunnels stashed,
| Лучистые туннели спрятаны,
|
| now grasp the atmosphere
| Теперь поймите атмосферу
|
| Washed away towards the tides,
| Смывается к приливам,
|
| and chased down towards the spine | и погнался к позвоночнику |