| I know I spent too many days
| Я знаю, что провел слишком много дней
|
| On my floor thinking of ways
| На моем этаже, думая о путях
|
| I can become, become enough
| Я могу стать, стать достаточно
|
| And my heart couldn’t be saved,
| И мое сердце не удалось спасти,
|
| The cigarette it’s burning away
| Сигарета догорает
|
| Can I become, become enough?
| Могу ли я стать, стать достаточно?
|
| I’m getting older nice to know ya,
| Я становлюсь старше, приятно знать тебя,
|
| My blood is getting thinner in this air
| Моя кровь разжижается в этом воздухе
|
| I’m getting closer like a soldier, to the end
| Я приближаюсь, как солдат, до конца
|
| There’s no time for us to fail, we still turn to dust
| У нас нет времени терпеть неудачу, мы все еще обращаемся в пыль
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| A crooked house is all that remains
| Кривой дом - это все, что осталось
|
| Of the mind that I can’t maintain
| Из ума, который я не могу поддерживать
|
| I can’t breathe with these windows shut
| Я не могу дышать с закрытыми окнами
|
| Wouldn’t it be nice if everything would fade away
| Было бы неплохо, если бы все исчезло
|
| Wouldn’t it be nice if everything would fade
| Было бы неплохо, если бы все исчезло
|
| I’m getting older nice to know ya,
| Я становлюсь старше, приятно знать тебя,
|
| My blood is getting thin in this air
| Моя кровь становится тонкой в этом воздухе
|
| I’m getting closer like a soldier, to the end
| Я приближаюсь, как солдат, до конца
|
| There’s no time for us to fail, we still turn to dust
| У нас нет времени терпеть неудачу, мы все еще обращаемся в пыль
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| I won’t call it waiting on the sun to shine,
| Я не буду называть это ожиданием восхода солнца,
|
| All my hopes are hanging on a deadline
| Все мои надежды висят на крайнем сроке
|
| I won’t call it waiting on the sun to shine
| Я не буду называть это ожиданием восхода солнца
|
| (Waiting on the sun to shine)
| (В ожидании восхода солнца)
|
| I’m getting older nice to know ya,
| Я становлюсь старше, приятно знать тебя,
|
| My blood is getting thin in this air
| Моя кровь становится тонкой в этом воздухе
|
| I’m getting closer like a soldier, to the end
| Я приближаюсь, как солдат, до конца
|
| We know all of us could fail but we said none of us, oh none of us
| Мы знаем, что все мы можем потерпеть неудачу, но мы сказали, что никто из нас, о, никто из нас
|
| There’s no time for us to fail we soon turn to dust, turn to dust
| У нас нет времени на неудачу, мы скоро превратимся в пыль, превратимся в пыль
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away
| Исчезать, исчезать
|
| Fade away, fade away | Исчезать, исчезать |