Перевод текста песни Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket

Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verloren in den Tiefen des Waldes, исполнителя - Vinterriket. Песня из альбома Kälte, Schnee und Eis - Rekapitulation der Winterszeit, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 11.12.2007
Лейбл звукозаписи: BadMoodMan
Язык песни: Немецкий

Verloren in den Tiefen des Waldes

(оригинал)
Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes
Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt
Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen
Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft
Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und
Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths
Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand
Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh
Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den
Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…
In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und
spendet
Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes
Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes
Und triumphiert letztendlich übermächtig
Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,
immer weiter…
Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine
Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns
Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis
Die kein Ende zu nehmen scheint
«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht
Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen
Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft
Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen
Mit aller Macht zurück…»

Затерянный в глубине леса

(перевод)
Холодный ветер одиноко бродит сквозь тьму подлеска
С ним жуткий, мутный туман, нежно погребающий под собой деревья.
Тусклый свет низкой осенней луны теряется в бесконечности
море тумана и лишь нерешительно касается верхушек елей
Таинственные звуки пугающе эхом разносятся по этому мистическому миру и
Сопровождай мой трудный путь через просторы этого лабиринта
Мои широко открытые глаза отчаянно борются с серо-черной стеной.
Сделанный из ветвей и туманного воздуха, но вдруг унылый
Шаг за шагом, вдох за вдохом, я продвигаюсь по
Покрытая мхом лесная подстилка, все глубже в темноту, все дальше...
На узкой полянке мечтательный ручей журчит по земле и
жертвует
Новая надежда, но звуки ее вдруг исчезают в глубине леса
С каждым мгновением тьма пожирает все больше редкого, последнего света.
И в конечном итоге побеждает подавляюще
Я иду все дальше и дальше сквозь густой подлесок, все глубже и глубже,
все дальше…
Страх и чистое отчаяние правят царством моей души и управляют моим
Мысли в бездне безумия
Я безвременно блуждаю по этой тьме, которая, кажется, никогда не кончается.
Которому, кажется, нет конца
«Но вдруг рассеивается туман, ночь сменяет рассвет
Луна садится над верхушками темных елей
Кристально чистый, свежий воздух на короткое время наполняет чащу новой силой
Но вскоре всепоглощающая тьма, холод и ужас возвращаются.
Назад изо всех сил...»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit 2009
Winterschatten 2009
Aura I 2007
Der Schrei der Leere 2007
Aura II 2007

Тексты песен исполнителя: Vinterriket

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mary Lou Nights 2009
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005