Перевод текста песни Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit - Vinterriket

Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit - Vinterriket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit , исполнителя -Vinterriket
Песня из альбома Winterschatten
Дата выпуска:14.10.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиFrostscald, Metalhit.com
Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit (оригинал)Метель / Наступление Белой темноты (перевод)
Tosende Gewalten bäumen sich gegen die kristallklare Nacht.Ревущие силы восстают против кристально чистой ночи.
Die в
Weißgraue, dunkle Wand schiebt sich unaufhaltsam durch den Бело-серая, темная стена неумолимо проталкивается сквозь
Verbrannten Himmel und hinterlässt Verwüstung, Chaos und Выжженные небеса, оставившие после себя запустение, хаос и
Zerstörung.Разрушение.
Landschaften versinken im ewigen, weißen Inferno. Пейзажи погружаются в вечный белый ад.
Mein Blick erstarrt, meine Sinne vereisen.Мой взгляд замирает, мои чувства замирают.
Wälder, Täler und Berge- Леса, долины и горы-
Verschlungen durch die Pest des Winters.Поглощенный чумой зимы.
Rauhe, apokalyptische Грубый, апокалиптический
Manifeste des Fluches wüten erbarmungslos in dieser Nacht des Проявления проклятия беспощадно бушуют в эту ночь
Zorns.злость
Kein Atem, kein Herzschlag und kein Funken Wärme erhellt Ни дыханье, ни сердцебиенье и ни искорка тепла озаряет
Das grauenvolle Szenario.Ужасающий сценарий.
Ich ziehe sehnsüchtig durch die Я с тоской прохожу их
Verschneiten Täler — In Erwartung der Verzweiflung.Снежные долины — В предвкушении отчаяния.
Kahle, лысый,
Erbärmliche Bäume stoßen das letzte Leben aus.Жалкие деревья изгоняют последнюю жизнь.
Glasklar gefrorene Кристально чистый замороженный
Gewässer schimmern fahl im Mondlicht, bevor die weiße Decke den Воды мерцают бледно в лунном свете перед белым покрывалом
Glanz für immer bedeckt.Сияние покрыто навсегда.
Die Lichter der Sterne versinken in den Огни звезд погружаются в
Schneegetränkten Winden und beugen sich dem tödlichen Eis.пропитанные снегом ветры и склоняемся перед смертоносным льдом.
Purer чистый
Frost durchflutet langsam den Kreislauf des Lebens und stoppt Мороз медленно затапливает круговорот жизни и останавливает
Allmählich die Zirkulation…Постепенно тираж…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: