Перевод текста песни Der Schrei der Leere - Vinterriket

Der Schrei der Leere - Vinterriket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Schrei der Leere, исполнителя - Vinterriket. Песня из альбома Kälte, Schnee und Eis - Rekapitulation der Winterszeit, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 11.12.2007
Лейбл звукозаписи: BadMoodMan
Язык песни: Немецкий

Der Schrei der Leere

(оригинал)
Spektrale Illusionen diffuser Mystik verzaubern die Nacht und begleiten
Das fallende Laub- Leise und sanft in des Mondes fahlem Schein
Wilde Flammen schreien nächtliche Hymnen an die kalte Dunkelheit…
Sie ist stumm und mächtig.
Das helle Leuchten zog sich längst aus den
Sagenumwobenen Tälern zurück.
Horcht der Ruhe des Kosmos!
Bald
Bricht die weiße, schonungslose Unendlichkeit ein letztes Mal herein-
Sterne verlöschen und der zutiefst gefrorene Schleier rüttelt an der
Festung der Zeit.
Als das Feuer just verstummt schleichen Winde
Fremden Dunkels durch das Angesicht der verdorrten Tränen.
Endlose
Spuren des Verlorenen führen in die Tiefe der Ewigkeit.
Relikte
Verwelkter Träume erblassen und in der Schwärze schlafen die stillen
Bäume.
Die Wogen der bodenlosen Erinnerung neigen sich dem Tode
Hin.
Horizonte zerreißen und das Antlitz des Feuers erbebt- Die Ruhe
Erzittert, die Nacht streckt ihre Flügel empor!

Крик пустоты

(перевод)
Спектральные иллюзии рассеянного мистицизма очаровывают и сопровождают ночь
Падающие листья - Тихо и нежно в бледном сиянии луны
Дикое пламя выкрикивает ночные гимны холодной тьме...
Она немая и могучая.
Яркое сияние давно ушло из
Легендарные долины Назад.
Слушай покой космоса!
Скоро
Белая, неумолимая бесконечность ломается в последний раз-
Звёзды гаснут, и дрожит мёрзлая пелена.
крепость времени.
Как только огонь угаснет, вползут ветры.
Незнакомая тьма сквозь лицо засохших слез.
бесконечный
Следы утраченного ведут в глубины вечности.
реликвии
Увядшие сны бледнеют и во мраке спят безмолвные
деревья.
Волны бездонной памяти умирают
Там.
Горизонты рвутся, и лик огня дрожит - затишье
Трепещите, ночь расправляет крылья!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit 2009
Winterschatten 2009
Aura I 2007
Aura II 2007
Verloren in den Tiefen des Waldes 2007

Тексты песен исполнителя: Vinterriket

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Love 2005
Go East, Young Man 1965
Clima de Paquera ft. Donatinho 2017