| Before I transgress against the Lord and his accord
| Прежде чем я согрешу против Господа и его согласия
|
| Y’all are playin' games and it’s somethin' you can’t afford
| Вы все играете в игры, и это то, что вы не можете себе позволить
|
| Babylon the great (halls) (cities the adore) (?)
| Вавилон великий (залы) (города обожаемые) (?)
|
| Babylon kill Eric Gardner
| Вавилон убивает Эрика Гарднера
|
| Babylon protect itself with armor
| Вавилон защищает себя доспехами
|
| Sodom and Gomorrah, this is horror
| Содом и Гоморра, это ужас
|
| Philando Castile was a martyr
| Филандо Кастиле был мучеником
|
| And they only response to disarm us
| И они только отвечают, чтобы разоружить нас
|
| This a fuckin' promise, I ain’t gon' subscribe to any dogmas
| Это чертово обещание, я не собираюсь подписываться ни под какими догмами
|
| Cognitive process of my conscience
| Познавательный процесс моего сознания
|
| There’s no solace, before the storm always calmest
| Нет утешения, перед бурей всегда самое спокойное
|
| The Jezebels call theyselves Goddess
| Иезавели называют себя Богиня
|
| Maybe cause they Godless
| Может быть, потому что они безбожники
|
| Maybe cause they arrogant and pompous
| Может быть, потому что они высокомерны и напыщенны
|
| Philosophy is side (?) promise
| Философия – это побочное (?) обещание
|
| Why do y’all choose to ignore the obvious
| Почему вы предпочитаете игнорировать очевидное
|
| Isaac gave dower at the obelisk
| Исаак дал приданое у обелиска
|
| ((Prostised hawk at the monolith)) (?)
| ((Простированный ястреб у монолита)) (?)
|
| Return to destroy the populace, the megalopolis
| Вернуться, чтобы уничтожить население, мегаполис
|
| Come on my friends, open your eyes
| Давай, друзья, открой глаза
|
| See the sunshine from the west
| Увидеть солнце с запада
|
| The sky is burning and the birds stopped singing
| Небо горит и птицы перестали петь
|
| Come on wake up from your rest
| Давай просыпайся от отдыха
|
| (Yeah) -- Gabriel came to Allah, apostle
| (Да) -- Гавриил пришел к Аллаху, апостолу
|
| The Great Tribulation and the Gospel
| Великая скорбь и Евангелие
|
| Describe the Ulama as colossal
| Опишите улемов как колоссальных
|
| The All Aware One never doubts you
| Всеведущий никогда не сомневается в тебе
|
| Metamorphesize to a fossil (?)
| Превратиться в ископаемое (?)
|
| It’s water in the bottle
| Это вода в бутылке
|
| Resurrect the dead from the (voxel) (?)
| Воскресите мертвых из (вокселя) (?)
|
| Yemenite Kings had to jostle (?)
| Йеменским королям пришлось столкнуть (?)
|
| They ended the life of Kalief Browder
| Они оборвали жизнь Калифа Браудера
|
| Cause mafuckers didn’t speak louder
| Потому что мафакеры не говорили громче
|
| He ain’t have power
| У него нет власти
|
| They ruined his mind and he got devoured
| Они разрушили его разум, и его сожрали
|
| Babylon tortured him and (?? coward) (?)
| Вавилон пытал его и (?? трус) (?)
|
| Mafuckers just resigned to die on the avenue
| Мафукеры просто смирились, чтобы умереть на проспекте
|
| Same shit, different day, pi-roe and ballyhoo (?)
| То же дерьмо, другой день, пи-роу и шумиха (?)
|
| Your mans ain’t gonna help you, he ain’t gon' carry you
| Твой мужчина тебе не поможет, он тебя не понесет
|
| The same one who call himself your brother will embarrass you
| Тот же, кто называет себя твоим братом, опозорит тебя
|
| I take these mafuckers out and do it proudly
| Я убираю этих ублюдков и делаю это с гордостью
|
| It’s better to die on the mountain than live in the valley | Лучше умереть на горе, чем жить в долине |