| I lost my job at the factory and that’s disastrous
| Я потерял работу на фабрике, и это катастрофа
|
| They said it’s due to regulation and higher taxes
| Они сказали, что это связано с регулированием и более высокими налогами.
|
| They ain’t give me no notice. | Меня не уведомляют. |
| They knocked me off my axis
| Они сбили меня с оси
|
| I can’t pay the electric bill. | Я не могу оплатить счет за электричество. |
| It’s total blackness
| Это полная чернота
|
| I suggested some incentives for innovation
| Я предложил некоторые стимулы для инноваций
|
| But that was met with resistance like it’s a sin of Satan
| Но это было встречено сопротивлением, как будто это грех сатаны.
|
| I’m losing my patience over here. | Я теряю терпение здесь. |
| I’m sick of waiting
| мне надоело ждать
|
| And I ain’t never expect to be in this situation
| И я никогда не ожидаю, что окажусь в этой ситуации
|
| And the manufacturing jobs are fading fast (Damn)
| И рабочие места на производстве быстро исчезают (черт)
|
| Can’t do nothing else. | Больше ничего нельзя. |
| I should’ve stayed in class
| Я должен был остаться в классе
|
| I have to wait till summertime to cut the blades of grass
| Мне нужно дождаться лета, чтобы срезать травинки
|
| I have this little bit of money. | У меня есть немного денег. |
| Have to make it last
| Должен сделать это последним
|
| I have children to feed. | У меня есть дети, которых нужно кормить. |
| I have a loving wife
| У меня есть любящая жена
|
| I had a hard time coming that was nothing nice
| Мне было трудно прийти, в этом не было ничего приятного
|
| I keep asking myself what am I doing wrong
| Я продолжаю спрашивать себя, что я делаю неправильно
|
| And they just look at me and tell me «Keep it movin' on»
| И они просто смотрят на меня и говорят: «Продолжай»
|
| Keep movin' on
| Продолжай двигаться дальше
|
| But I don’t know where to go
| Но я не знаю, куда идти
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| Keep movin' on
| Продолжай двигаться дальше
|
| It was like '91, '92
| Это было похоже на 91-й, 92-й
|
| I remember people telling us that ain’t nobody signing you
| Я помню, как люди говорили нам, что никто не подписывает вас
|
| There’s no Italians or Puerto Ricans that’s shining through
| Нет ни итальянцев, ни пуэрториканцев, которые бы просвечивали
|
| Y’all should just go back and just do what y’all was designed to do
| Вы все должны просто вернуться и просто делать то, для чего вы все были созданы.
|
| We ain’t listened to none of that. | Мы ничего из этого не слушали. |
| We hard-headed
| Мы упрямые
|
| We took it back to the lab and then the God set it
| Мы отнесли его обратно в лабораторию, а затем Бог установил его
|
| We smoked L’s, drank liquor and we got wetted
| Мы курили L's, пили спиртное и промокли
|
| And everything we did back then was barbaric
| И все, что мы делали тогда, было варварством
|
| Around '94 had some labels take notice
| Примерно в 94 году некоторые лейблы обратили внимание
|
| They said that Stoupe was the illest but that I ain’t focused
| Они сказали, что Стоуп был самым больным, но я не сосредоточен
|
| The label execs needed to be explained dopeness
| Руководителям лейбла нужно было объяснить дурь
|
| And that’s around the time I thought that it became hopeless
| И это примерно в то время, когда я думал, что это стало безнадежным
|
| We was still in the street. | Мы все еще были на улице. |
| D was moving strong
| D двигался сильно
|
| I was failing out of school. | Я плохо учился в школе. |
| It wasn’t cool with moms
| С мамами было нехорошо
|
| I was asking myself, «What was we doing wrong?»
| Я спрашивал себя: «Что мы делали не так?»
|
| And why the industry keep saying to keep it movin' on
| И почему индустрия продолжает говорить, чтобы она двигалась дальше
|
| Keep movin' on
| Продолжай двигаться дальше
|
| But I don’t know where to go
| Но я не знаю, куда идти
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| Keep movin' on
| Продолжай двигаться дальше
|
| I signed up cause they promised me some college money
| Я подписался, потому что они обещали мне немного денег на колледж
|
| I ain’t the smartest motherfucker but I’m not a dummy
| Я не самый умный ублюдок, но я и не болван
|
| They told me I would be stationed in places hot and sunny
| Мне сказали, что меня будут размещать в жарких и солнечных местах.
|
| I had a lot of pride. | У меня было много гордости. |
| Motherfuckers got it from me
| Ублюдки получили это от меня
|
| These people over here innocent. | Эти люди здесь невиновны. |
| They never harmed me
| Они никогда не причиняли мне вреда
|
| My sergeant tried to convince me that they would try to bomb me
| Мой сержант пытался убедить меня, что меня попытаются разбомбить
|
| I feel like an outsider stuck inside this army
| Я чувствую себя аутсайдером, застрявшим внутри этой армии
|
| Everybody brainwashed. | Всем промыли мозги. |
| American zombies
| американские зомби
|
| I ain’t realized how much it set me back
| Я не понимаю, насколько это отбросило меня назад
|
| Until I lost my leg and then they sent me back
| Пока я не потерял ногу, а потом меня отправили обратно
|
| I don’t have anything now. | У меня сейчас ничего нет. |
| I’m left with scraps
| у меня остались обрывки
|
| From a government who created AIDS, invented crack
| От правительства, которое создало СПИД, изобрело крэк
|
| People told me not to join. | Люди говорили мне не присоединяться. |
| I tried to prove 'em wrong
| Я пытался доказать, что они ошибаются
|
| Now I’m homeless and I’m cold without no food thas' warm
| Теперь я бездомный и мне холодно без теплой еды
|
| I keep asking myself, «What did I do that’s wrong?»
| Я продолжаю спрашивать себя: «Что я сделал не так?»
|
| And the government telling me, «Keep it movin' on»
| И правительство говорит мне: «Продолжай в том же духе».
|
| Yeah, a wise man once said
| Да, мудрый человек однажды сказал
|
| There is no progress, without struggle
| Нет прогресса, без борьбы
|
| I’m a believer in that shit
| Я верю в это дерьмо
|
| I struggled my whole life
| Я боролся всю свою жизнь
|
| Feel me on this here
| Почувствуйте меня здесь
|
| Ohhhhhhhh, keep movin, keep movin (Pazienza)
| Ооооо, продолжай двигаться, продолжай двигаться (Пазиенца)
|
| Keep movin, keep mooooooovin on | Продолжай двигаться, продолжай двигаться |