| We go, where them can’t go
| Мы идем туда, куда они не могут пойти
|
| Carlito, Benny Blanco
| Карлито, Бенни Бланко
|
| We know, what them not know
| Мы знаем, чего они не знают
|
| Mijo, kill 'em pronto
| Мийо, убей их немедленно
|
| We go, where them can’t go
| Мы идем туда, куда они не могут пойти
|
| Carlito, Benny Blanco
| Карлито, Бенни Бланко
|
| We know, what them not know
| Мы знаем, чего они не знают
|
| Mijo mi gente, they kill 'em pronto
| Mijo mi gente, они убивают их быстро
|
| Catch hommies in hellfire, water under the bridge Tacony-Palmyra
| Лови хомяков в адском огне, вода под мостом Такони-Пальмира
|
| Devotion to the blood of the lamb, and it’s hail sire
| Преданность крови ягненка, и это град сир
|
| The pistol pack po' with the preacher, the pale rider
| Пистолетный пакет с проповедником, бледным всадником
|
| This a chainsaw bayonet, homie it is modified
| Это штык от бензопилы, братан, он модифицирован
|
| Crosses on this mahfucker head like it’s Mardi Gras
| Кресты на голове этого ублюдка, как будто это Марди Гра
|
| Theology of multitude and everything it occupy
| Богословие множества и всего, что оно занимает
|
| Molecules combine with further molecules and oxidize
| Молекулы объединяются с другими молекулами и окисляются.
|
| An animal, and animal survive through the pain
| Животное и животное выживают через боль
|
| This a 300 blackout disguised as a flame
| Это затемнение 300, замаскированное под пламя
|
| Erbody takin' Ls like they ridin' the train
| Erbody берет Ls, как будто они едут на поезде
|
| Y’all my offspring, why would I deprive you of fame?
| Вы, мои отпрыски, зачем мне лишать вас славы?
|
| I look at y’all as food homie, y’all a bunch of vics
| Я смотрю на вас как на еду, братан, вы все кучка жертв
|
| But snitchin' what you do and I can get a bunch of ticks
| Но я знаю, что ты делаешь, и я могу получить кучу клещей
|
| It was cold nights out here, take you to task
| Здесь были холодные ночи, возьму тебя на задание
|
| Cut the lawn mahfuckers 'cause there’s snakes in the grass
| Подстригите газон, ублюдки, потому что в траве змеи
|
| Toma!
| Тома!
|
| We go, where them can’t go
| Мы идем туда, куда они не могут пойти
|
| Carlito, Benny Blanco
| Карлито, Бенни Бланко
|
| We know, what them not know
| Мы знаем, чего они не знают
|
| Mijo, kill 'em pronto
| Мийо, убей их немедленно
|
| We go, where them can’t go
| Мы идем туда, куда они не могут пойти
|
| Carlito, Benny Blanco
| Карлито, Бенни Бланко
|
| We know, what them not know
| Мы знаем, чего они не знают
|
| Mijo mi gente, they kill 'em pronto
| Mijo mi gente, они убивают их быстро
|
| Yeah
| Ага
|
| These mother fuckers saw a ghost, they awoken a wraith
| Эти ублюдки увидели призрак, они разбудили призрак
|
| Erbody hit the fuckin' floor or open the safe
| Эрбоди упал на гребаный пол или открыл сейф
|
| The main pillar of the science is devotion of faith
| Главный столп науки - преданность вере
|
| This a armor light rifle, it’ll blow through your face
| Это бронированная легкая винтовка, она пробьет тебе лицо
|
| Black queens night ahki, do to the palm
| Ночь черных королев, ахи, сделай на ладони
|
| I carry this.55 like it’s Louis Vuiton
| Я ношу это 55 калибра, как будто это Louis Vuiton.
|
| We can talk the evolution of a beautiful swan
| Мы можем рассказать об эволюции прекрасного лебедя
|
| Or we can talk the revolution, constitutional harm
| Или мы можем говорить о революции, конституционном вреде
|
| Erbody wet as soon as the hammer splash
| Эрбоди мокрые, как только всплеск молотка
|
| Nobody seein' nothin' like a camera flash
| Никто не видит ничего лучше вспышки камеры
|
| Shooters everywhere B, I’m callin' mi hermano
| Стрелялки повсюду Б, я звоню ми Хермано
|
| Spark Steakhouse, homie Pauly Castellano
| Spark Steakhouse, братан Поли Кастеллано
|
| These is monolithic bullets, these’ll riddle you red
| Это монолитные пули, они пронзят тебя красным
|
| So fuck all of y’all bitches, homie chivalry dead
| Так что к черту всех вас, суки, братан, рыцарство мертво
|
| Gemstars, G36s, bayonets et cetera
| Gemstars, G36, штыки и т. д.
|
| It’s what a motherfucker get for preying on a predator
| Это то, что получает ублюдок за охоту на хищника
|
| We go, where them can’t go
| Мы идем туда, куда они не могут пойти
|
| Carlito, Benny Blanco
| Карлито, Бенни Бланко
|
| We know, what them not know
| Мы знаем, чего они не знают
|
| Mijo, kill 'em pronto
| Мийо, убей их немедленно
|
| We go, where them can’t go
| Мы идем туда, куда они не могут пойти
|
| Carlito, Benny Blanco
| Карлито, Бенни Бланко
|
| We know, what them not know
| Мы знаем, чего они не знают
|
| Mijo mi gente, they kill 'em pronto | Mijo mi gente, они убивают их быстро |