| My name? | Мое имя? |
| Oh, let me tell you my name
| О, позвольте мне сказать вам мое имя
|
| Uh, I’m confused
| Я в замешательстве
|
| I’m confused as I never went to school, right?
| Я в замешательстве, потому что никогда не ходил в школу, верно?
|
| Is a confused person, get a resolution?
| Сбитый с толку человек, получить разрешение?
|
| I don’t understand cuz when I walked, and smiled at people
| Я не понимаю, потому что когда я шел и улыбался людям
|
| They treated me like a vampire
| Они относились ко мне как к вампиру
|
| Those who know me, I’m a nobody, you understand?
| Те, кто меня знают, я никто, понимаете?
|
| And you can’t kill a person with no body
| И вы не можете убить человека без тела
|
| So, why am I afraid? | Итак, почему я боюсь? |
| I’m not afraid
| Я не боюсь
|
| I’m afraid of the boogeyman, who’s the boogeyman?
| Я боюсь бугимена, кто такой бугимен?
|
| You figure it out! | Ты разберись! |
| I’m getting out of here
| я ухожу отсюда
|
| I’m going back to where the vampires hang out
| Я возвращаюсь туда, где тусуются вампиры
|
| And I ain’t gonna wear my sunglasses at night
| И я не буду носить солнцезащитные очки ночью
|
| Lafontaine spoke of the old lion
| Лафонтен говорил о старом льве
|
| A hundred round drum is the size of a old llama
| Стокруглый барабан размером со старую ламу
|
| flame
| пламя
|
| How the fuck is he a shooter? | Какого хрена он стрелок? |
| He got terrible aim
| У него ужасная цель
|
| Armed to the teeth homie, ooowoops proper shit
| Вооружён до зубов братан
|
| When I was young talking blickies I was on my poppa shit
| Когда я был молод, болтая о бликах, я был на своем дерьме папы
|
| Heart of Idi Amin, mind of microbiologist
| Сердце Иди Амина, разум микробиолога
|
| Aircraft carriers, yoppas is like a rocketship
| Авианосцы, йоппы похожи на ракеты
|
| The bond between my brother is something you can’t loosen
| Связь между моим братом - это то, что нельзя ослабить
|
| My ahki throwed off, we came outta the can shootin
| Мой ахки сбросил, мы вышли из банки стрелять
|
| The villages is having a meal they with Van Orden
| В деревнях обедают они с Ван Орденом
|
| The sig sauer it throw bullets like Cam Newton
| Sig Sauer бросает пули, как Кэм Ньютон
|
| Look, it’ll vapor his wig
| Смотри, это испарит его парик
|
| You the bitch type, you the type to stay for the kids
| Ты типа сука, ты тип, чтобы остаться для детей
|
| Yeah, y’all talking about your dunny missing
| Да, вы все говорите о том, что ваш Данни пропал
|
| The motherfucker dead I got you dummies on a dummy mission
| Ублюдок мертв, я получил вас, манекены, на фиктивной миссии
|
| Stupid
| Глупый
|
| All those people who called me a sleepwalker?
| Все те люди, которые называли меня лунатиком?
|
| I woke up, now I’m going back to sleep
| Я проснулся, теперь я снова собираюсь спать
|
| Cuz I’m gonna be committed in an isolation room
| Потому что меня посадят в изолятор
|
| Because I’m gonna go back to the ministry
| Потому что я собираюсь вернуться в министерство
|
| And allow them to perceive me as I am, a fuckup!
| И позволить им воспринимать меня таким, какой я есть, пиздец!
|
| I had it, I’m gonna die!
| У меня было это, я умру!
|
| How can you die when you’re dead?!
| Как можно умереть, если ты мертв?!
|
| Oh wait a second, I’m gonna be crucified right?
| О, подождите секунду, меня ведь распнут, верно?
|
| I’m not gonna raise my voice
| я не буду повышать голос
|
| Cuz I’m committed to the lord
| Потому что я предан Господу
|
| I love you, goodbye! | Я люблю тебя пока! |