| I run with Puerto Rocs, Morenos, Costa Ricans, and some Guidos
| Я бегаю с пуэрториканцами, морено, костариканцами и некоторыми гвидо.
|
| My bullets quick and fly around your head like they’re mosquitoes
| Мои пули быстры и летают вокруг твоей головы, как комары.
|
| The mark they leave inside your body smaller than a needle
| След, который они оставляют внутри вашего тела, меньше иглы
|
| The fiends here get their rock and roll like they’re the Beatles
| Изверги здесь получают свой рок-н-ролл, как будто они Битлз
|
| I’m from Philly and the killers on the block is my people
| Я из Филадельфии, а убийцы на районе - мои люди
|
| And that’s regardless of the fact they’re moving rock and diesel
| И это независимо от того, что они перевозят камни и дизельное топливо.
|
| It ain’t nothing for me to bust a fucking shot at people
| Для меня нет ничего страшного в том, чтобы стрелять в людей
|
| For me to run up on your spot and bust a Glock at people
| Чтобы я подбежал к тебе и разбил Глок по людям
|
| And my fam, they’re waiting patiently to clap a round
| И моя семья, они терпеливо ждут, чтобы похлопать в ладоши
|
| My hands are strong enough to spin the earth and crack the ground
| Мои руки достаточно сильны, чтобы вращать землю и раскалывать землю
|
| My crib like a gun store, Vinnie keep the heaters
| Моя кроватка похожа на оружейный магазин, Винни держит обогреватели
|
| And fucking with me only gets you close to meeting Jesus
| И трахаться со мной только приближает тебя к встрече с Иисусом
|
| The man that tried to battle Pazienza, he’s in pieces
| Человек, который пытался сразиться с Пациенцей, разбит на куски
|
| That goes for anybody else that Vinnie P. competes with
| Это касается всех, с кем соревнуется Винни П.
|
| I’ll die for any of my cousins that I run the streets with
| Я умру за любого из моих кузенов, с которыми я бегу по улицам
|
| And for the motherfuckers that I share the m-i-c with
| И для ублюдков, с которыми я делю м-и-с
|
| It’s starting to pour, stepping out the crypt and the morgue
| Начинает лить, выходя из склепа и морга
|
| A hockey mask cover my face, a hunting knife in my palm
| Хоккейная маска закрывает мое лицо, охотничий нож в моей ладони
|
| We murdering y’all, Randam Luck, Jedi Mind, gun to the jaw
| Мы убиваем вас всех, Рэндам Удача, Разум джедая, пистолет к челюсти
|
| We clap the metal till we finish you off
| Мы хлопаем по металлу, пока не прикончим тебя
|
| I’m just a ghost doing recon exposing the coast
| Я просто призрак, занимающийся разведкой побережья
|
| With the skull in Toronto or I’m a man on at home
| С черепом в Торонто или я мужчина дома
|
| We the coming of the Messiah getting rid of the poor
| Мы пришествие Мессии избавления от бедных
|
| Tapping the beef like a butcher in the kitchen of gore
| Нажимая на говядину, как мясник на кухне крови
|
| I fucking batter you, shatter your clavicle
| Я чертовски бью тебя, разбиваю тебе ключицу
|
| Tactical individual creating these lyrical fucking miracles
| Тактический человек, создающий эти лирические гребаные чудеса
|
| On the steps of the White House ramming the doors
| На ступеньках Белого дома тараня двери
|
| Shaking the motherfucking pillars till the government falls
| Трясти чертовы столбы, пока правительство не падет.
|
| With that raw shit coming out the mouth of the beast
| С этим сырым дерьмом, выходящим изо рта зверя
|
| A mercenary upon the altar ready to feast
| Наемник на алтаре готов пировать
|
| My piece is ?, pointed at you ready to blow
| Моя часть ?, направленная на вас, готовая взорваться
|
| The saga begins, kiss the ring of Don Corleone
| Сага начинается, поцелуй кольцо Дона Корлеоне
|
| I’m the motherfucking Fourth Reich, black Nazi kraut with a knife
| Я чертов Четвертый Рейх, черный нацистский фриц с ножом
|
| Party like dance, we bring a torch to the fight
| Вечеринка как танец, мы приносим факел в бой
|
| We meet in dark streets, chicken shit I can hear your heart beat
| Мы встречаемся на темных улицах, куриное дерьмо, я слышу, как бьется твое сердце.
|
| Your whole steez constantly reminds me of gynecology
| Весь твой стиль постоянно напоминает мне о гинекологии
|
| Pork your pussy, in this game there’s no room for rookies
| Порви свою киску, в этой игре нет места для новичков
|
| My jock strap is ten inch so fuck your larynx
| Мой спортивный ремешок десять дюймов, так что трахни свою гортань
|
| Our shoes big as us, you couldn’t fill it with a semi truck
| Наша обувь большая, как мы, вы не могли бы заполнить ее полуприцепом
|
| I feel like that so protect ya necks and stuff
| Мне так кажется, так что защити свои шеи и все такое
|
| Extortion, plagiary, assassination, perjury
| Вымогательство, плагиат, убийство, лжесвидетельство
|
| Erase history, pages missing from books remain a mystery
| Стереть историю, страницы, пропавшие из книг, остаются тайной
|
| Is our conspiracy really? | Действительно ли наш заговор? |
| reality?
| реальность?
|
| Seriously if it’s evil then it falls into my category
| Серьезно, если это зло, то оно попадает в мою категорию
|
| Rape these cheques like a statuatory invite into Ron Jeremy’s orgy
| Изнасилуйте эти чеки, как законное приглашение на оргию Рона Джереми
|
| That’s totally another story
| Это совсем другая история
|
| We got fucking popular, night breed like Dracula
| Мы чертовски популярны, ночная порода, как Дракула.
|
| The way I flip shit you’d think I invented the spatula
| Как я переворачиваю дерьмо, можно подумать, что я изобрел шпатель
|
| Yo hold tight, let me recite my words sparking
| Эй, держись крепче, позволь мне прочитать мои слова, искрящиеся
|
| This gold mic is like fighting Tyson in the dark
| Этот золотой микрофон похож на бой с Тайсоном в темноте
|
| In the back alley I rally my people for the breakthrough
| В переулке я собираю своих людей для прорыва
|
| Cali to the fullest, Randam Luck always stay true
| Кали в полной мере, Рэндам Удача всегда остается верной
|
| The real deal underground sound living prophesy
| Реальное подземное звуковое живое пророчество
|
| A new world democracy, apocalyptic odyssey
| Новая мировая демократия, апокалиптическая одиссея
|
| Gotta be the policy, constantly they follow me
| Должна быть политика, они постоянно следуют за мной.
|
| Tapping my home phone so they can know who’s calling me
| Прослушивание моего домашнего телефона, чтобы узнать, кто мне звонит
|
| Cold blooded and rugged, they’re taking your rights back
| Хладнокровные и суровые, они забирают ваши права
|
| Now’s the time to rise up, we ready to fight back
| Пришло время встать, мы готовы дать отпор
|
| Armoured factions spitting true to the masses
| Бронированные группировки, верные массам
|
| Conspiracy theories surrounding government actions
| Теории заговора вокруг действий правительства
|
| Their tactics controlling your passion
| Их тактика контролирует вашу страсть
|
| They’re stashing classified documents so nobody knows what happened
| Они прячут секретные документы, чтобы никто не знал, что произошло
|
| Collapsing in buildings, you’re asking for loose change
| Разрушаясь в зданиях, вы просите мелочь
|
| We digging for answers, leave us hanging like Hussein | Мы ищем ответы, оставляем нас висеть, как Хусейн. |