| People who are always looking in the rearview mirror
| Люди, которые всегда смотрят в зеркало заднего вида
|
| Tend to swerve off the road and keep right on driving
| Сворачивайте с дороги и продолжайте движение прямо
|
| I, I appreciate, I am predisposed to believe that the rear-
| Я, я понимаю, я склонен полагать, что тыловые
|
| I’m sorry, I’m stoned
| Прости, я под кайфом
|
| The rear view mirror-
| Зеркало заднего вида-
|
| Hey why do you think the fucking sun rises?
| Эй, почему, по-твоему, восходит чертово солнце?
|
| It’s like the mirror is like sitting up there for one reason
| Зеркало похоже на сидение там по одной причине
|
| And so like you can tilt the mirror and look at yourself
| И так, как будто вы можете наклонить зеркало и посмотреть на себя
|
| And see how cool you are when you’re getting somewhere
| И посмотри, какой ты крутой, когда чего-то добиваешься
|
| And people miss this point, that’s zen man
| И люди упускают этот момент, это дзен-мэн
|
| Let’s drive right off the road, keep on going
| Съезжаем с дороги, продолжаем
|
| They can’t figure out why
| Они не могут понять, почему
|
| They can’t find where they are on the map
| Они не могут найти свое местоположение на карте
|
| Yeah, look, yeah
| Да, смотри, да
|
| Off with his head, that’s why I beheaded the king
| Отруби ему голову, вот почему я обезглавил короля
|
| I will Du-Ku Kim you, leave you dead in the ring
| Я буду Ду-Ку Ким, оставлю тебя мертвым на ринге
|
| His court appointed lawyer recommended he sang
| Его назначенный судом адвокат порекомендовал ему петь
|
| He gone in a flash, he like a descendant of men
| Он ушел в мгновение ока, он как потомок людей
|
| It’s money everywhere and the hacienda crazy
| Везде деньги и сумасшедшая гасиенда
|
| I trash-canned a motherfucker, Brenda got a baby
| Я выкинул ублюдка, Бренда родила ребенка
|
| It’s red wine money and it comes from Calabrese
| Это деньги на красное вино, и они происходят из Калабрезе.
|
| It’s dusty socks, gonna make the marihuana raining
| Это пыльные носки, из которых пойдет дождь из марихуаны.
|
| Your jewelry is food to me, the king of the rumble
| Твои драгоценности - пища для меня, король грохота
|
| Why these puppies trying to go against the king of the jungle?
| Почему эти щенки пытаются пойти против короля джунглей?
|
| Wy come every time you try to build a kingdom it crumble?
| Почему каждый раз, когда вы пытаетесь построить королевство, оно рушится?
|
| Why come every time that Benny build a kingdom it double?
| Почему каждый раз, когда Бенни строит королевство, это удваивается?
|
| Motherfucker scared to say my name, ain’t got the bubble guts
| Ублюдок боится произнести мое имя, у него нет пузырьковых кишок
|
| Bullets have this motherfucker jumping like it’s double Dutch
| Пули заставляют этого ублюдка прыгать, как двойной голландец
|
| You’re talking this and that and did it draw with mister such and such
| Вы говорите то и это, и это рисовало с господином таким-то и таким-то
|
| Just talking in this action, if it’s action I will fuck you up | Просто говорю в этом действии, если это действие, я тебя трахну |