| Im running around the globe havin the time of my life
| Я бегаю по миру, проводя время в моей жизни
|
| Its no others its my brothers and we shine every night
| Это не другие, это мои братья, и мы сияем каждую ночь
|
| I ain’t makin any moves unless the timin is right
| Я не делаю никаких движений, если время не правильно
|
| And my objective is to have my mother shining in ice
| И моя цель состоит в том, чтобы моя мать сияла во льду
|
| I roll 4 5 6 on the grind with the dice
| Я бросаю 4 5 6 на кости
|
| And just stay away from Vinnie thats my kindest advice
| И просто держись подальше от Винни, это мой самый добрый совет.
|
| I’m Mike Tys' versus Spinks, lord I’m dyin to fight
| Я Майк Тайс против Спинкса, Господи, я умираю, чтобы драться
|
| I drink drugs smoke alcohol my mind isn’t right
| Я пью наркотики, курю алкоголь, мой разум не в порядке
|
| Eternal sunsine of the spotless mind in my sight
| Вечное солнце чистого разума в моих глазах
|
| I knock buildings over like I was Osama on flights
| Я сбиваю здания, как Усама в самолетах
|
| I would dream about jordans I would die for the nikes
| Я бы мечтал о джорданах, я бы умер за кроссовки
|
| We ain’t had the money but my mother buy me the nikes
| У нас не было денег, но моя мама купила мне кроссовки
|
| You see I’m mean real mean like how Gandhi was nice
| Вы видите, что я имею в виду, настоящий злой, как Ганди был хорош
|
| I hustle hard real hard with the china thats white
| Я очень сильно суетился с белым фарфором
|
| I don’t fuck with yall, you simply garbage on mics
| Я не трахаюсь с вами, вы просто мусорите на микрофонах
|
| I would kill myself pray give my father his life
| Я бы убил себя, молюсь, чтобы отдать жизнь моему отцу
|
| Hook
| Крюк
|
| See I was born in the killin' fields
| Смотрите, я родился на полях убийств
|
| It took me a while to manifest how I really feel
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы показать, что я действительно чувствую
|
| I’m from Philly automatically a bigger deal
| Я из Филадельфии автоматически важнее
|
| I was always with a Lench Mob Chilly Chill
| Я всегда был с Lench Mob Chilly Chill
|
| See, it’s a brand new funk that was really will
| Понимаете, это совершенно новый фанк, который действительно будет
|
| I love rap its always been my Achilles' heel
| Я люблю рэп, он всегда был моей ахиллесовой пятой
|
| Merkin another rapper well thats a silly kill
| Меркин, еще один рэпер, это глупое убийство
|
| I just tell the pussy back off really chill
| Я просто говорю, что киска отстанет, действительно остынь
|
| I live in gun land, home in 9 milly vill
| Я живу в оружейной стране, дома в 9 милливилл
|
| And I’m a Pun fan greatest rapper really ill
| И я фанат Pun, величайший рэпер, действительно болен
|
| I don’t judge music, whatever you feel you feel
| Я не осуждаю музыку, что бы вы ни чувствовали, вы чувствуете
|
| I make drug music, whatever I deal I deal
| Я делаю музыку для наркотиков, что бы я ни делал, я делаю
|
| Smoke L’s and wakata I will a really build
| Курю L's и ваката, я действительно построю
|
| I got a brother, that’s a g he will really peel
| У меня есть брат, это г, он действительно будет чистить
|
| I’m an ape, I’m a monkey, I’m guerilla-willed
| Я обезьяна, я обезьяна, я партизан
|
| I got hate, I’m a junkie, I’m a killers thrill
| Я ненавижу, я наркоман, я убийца острых ощущений
|
| Yeah man… it's Pazienza. | Да, чувак… это Пазиенца. |
| I’m out here, still shining and shit. | Я здесь, все еще сияю и дерьмо. |
| You know what i
| Вы знаете, что я
|
| mean?. | иметь в виду?. |
| The Official Pistol Gang. | Официальная пистолетная банда. |
| All day. | Весь день. |
| Sippin' on somethin'(sound of ice
| Потягивая что-то (звук льда
|
| shaking in a glass). | взболтать в стакане). |
| Ya’ll hear that. | Вы услышите это. |
| That’s the ice in tha cup… you know what I
| Это лед в чашке… ты знаешь, что я
|
| mean? | иметь в виду? |
| Buildin' with the old-timers. | Строим со старожилами. |
| Pazienza. | Пазиенца. |
| I’m an old-soul muthafuka.
| Я мутафука со старой душой.
|
| Ya’ll are all juice boxes. | Ya'll все коробки сока. |
| Sucka rappers. | Сука рэперы. |
| Never that here. | Никогда, что здесь. |
| (vinnie laughs and
| (Винни смеется и
|
| then just starts singing the musical notes) I’m shining… I'm grinding… I'm
| потом просто начинает петь ноты) Я сияю… Я мелю… Я
|
| shining… I'm grinding…(another vinnie laugh) I’m up in here with my cousins, man.
| сияю… Я тру… (еще один смех Винни) Я здесь, наверху, со своими кузенами, чувак.
|
| Stoupe, Stallone, Sinatra. | Стоуп, Сталлоне, Синатра. |
| They got me in my bag. | Они забрали меня в сумку. |
| I’m drunk. | Я пьян. |
| I’m singing
| Я пою
|
| muthafuckas…" | ублюдки…» |