| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Yeah, Pistolero Pazienza
| Да, Пистолеро Пациенца
|
| Know what I mean
| Знаешь что я имею ввиду
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Yeah, I’m headhunting
| Да, я охотюсь за головами
|
| We walk this dog let 'em breathe
| Мы гуляем с этой собакой, даем им дышать
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| I set this motherfucker off like I’m a Bolshevik
| Я настроил этого ублюдка, как будто я большевик
|
| I hold the toaster grip, reduce the choir to a soloist
| Я держу хватку тостера, превращаю хор в солиста
|
| Unload the clip and leave a hole in shit the size of
| Разгрузите обойму и оставьте дыру в дерьме размером с
|
| Patrol the vulture pit, I’m leaving Marx in 'em like socialists
| Патрулирую яму стервятников, я оставлю в них Маркса, как социалистов
|
| It is the moment that you realize you’re just not a vocalist
| Это момент, когда ты понимаешь, что ты просто не вокалист
|
| The coldest is as close to it as Milošević
| Самое холодное так же близко к нему, как и Милошевич
|
| A male chauvinist, you can cross it off of your grocery list
| Мужчина-шовинист, можешь вычеркнуть его из списка покупок
|
| You’re holding swollen ribs, I’m beholding the Odin
| Ты держишь опухшие ребра, я смотрю на Одина
|
| The dope is odorless, getting hold of it kinda onerous
| Допинг не имеет запаха, достать его довольно обременительно
|
| We all felonious, I got dogs, and homie they Dobermans
| Мы все преступники, у меня есть собаки, и они доберманы
|
| We noblemen, it’s oxygen, hemoglobin and odorous
| Мы дворяне, это кислород, гемоглобин и пахучий
|
| So close your lips, Akhi the shotty will leave you frozen stiff
| Так что закрой свои губы, выстрел Акхи оставит тебя замороженным
|
| I blow the fifth, homie, the hole the size of a poker chip
| Я взорву пятую, братан, дыра размером с покерную фишку
|
| The yopper ownership, just another level of showmanship
| Владение йоппером, просто еще один уровень зрелищности
|
| I have the show, you jokers getting the bulk of it
| У меня есть шоу, вы, шутники, получаете большую часть этого
|
| And hit his lower limbs, now it’s closure homie, it’s over with
| И ударил его по нижним конечностям, теперь все кончено, братан, с этим покончено.
|
| Fuck out the way pa, I’m coming through
| К черту путь, я иду
|
| I’m Vinnie P doggy, who the fuck is you?
| Я Винни Пи Догги, а ты кто, черт возьми?
|
| Pussy, who the fuck is you?
| Киска, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Come on, who the fuck is you?
| Да ладно, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Fuck out my way papa, I’m coming through
| Отъебись, папа, я иду
|
| I’m Vinnie P doggy, who the fuck is you?
| Я Винни Пи Догги, а ты кто, черт возьми?
|
| Pussy, who the fuck is you?
| Киска, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Come on, who the fuck is you?
| Да ладно, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Come on, who the fuck is you?
| Да ладно, кто ты, черт возьми, такой?
|
| I’m Pistolero Pazzy so every chopper reliable
| Я Пистолеро Паззи, так что каждый вертолет надежен
|
| The brujeria banger, the murders is justifiable
| Brujeria Banger, убийства оправданы
|
| It’s headshots homie, the body identifiable
| Это выстрелы в голову, братан, тело можно опознать.
|
| The body parts intact but the face is unrecognizable
| Части тела целы, но лицо не узнать
|
| The weaponry is sizable, all of it modifiable
| Вооружение большое, все его можно модифицировать.
|
| The doctor told my mother her child is certifiable
| Врач сказал моей матери, что ее ребенок подлежит сертификации
|
| This Gucci lamb leather is terror, homie it’s dye-able
| Эта кожа ягненка Gucci - ужас, братан, ее можно красить
|
| Serial number off, money, they ain’t classifiable
| Серийный номер выключен, деньги, они не поддаются классификации
|
| It’s way too cold and the temperature ain’t survivable
| Это слишком холодно, и температура не выживает
|
| These hollow points, homie, the horror is indescribable
| Эти пустые точки, братан, ужас неописуемый
|
| They think that I’m maniacal, mercenaries is glamorous
| Они думают, что я маньяк, наемники — это гламур
|
| The Desert Eagle ain’t even deadly, homie, it’s cancerous
| «Пустынный орел» даже не смертелен, братан, он раковый.
|
| The rhyme annihilation, obliteration calamitous
| Уничтожение рифмы, уничтожение катастрофическое
|
| I took a vote to see if you pussy, it was unanimous
| Я проголосовал, чтобы увидеть, киска ли ты, это было единогласно
|
| A motherfucking son of an emperor, I’m Britannicus
| Чертов сын императора, я Британник
|
| The temple of a riot, the mind of a psychoanalyst
| Храм бунта, разум психоаналитика
|
| Fuck out the way pa, I’m coming through
| К черту путь, я иду
|
| I’m Vinnie P doggy, who the fuck is you?
| Я Винни Пи Догги, а ты кто, черт возьми?
|
| Pussy, who the fuck is you?
| Киска, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Come on, who the fuck is you?
| Да ладно, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Fuck out my way papa, I’m coming through
| Отъебись, папа, я иду
|
| I’m Vinnie P doggy, who the fuck is you?
| Я Винни Пи Догги, а ты кто, черт возьми?
|
| Pussy, who the fuck is you?
| Киска, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Come on, who the fuck is you?
| Да ладно, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Come on, who the fuck is you?
| Да ладно, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Who the fuck is you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Who the fuck is you? | Кто ты, черт возьми? |