| Yeah, one-two
| Да, раз-два
|
| Yeah, one-two
| Да, раз-два
|
| One-two (ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
| Раз-два (та-та-та-та-та-та-та-та)
|
| Yeah, one-two
| Да, раз-два
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, Gore Elohim
| Да, Гор Элохим
|
| ILL Bill, look
| ИЛЛ Билл, смотри
|
| Watch the semi-automatic air the fucking world out
| Смотреть полуавтоматический воздух гребаный мир
|
| Big shit, I’m hitting every house like I’m a girl scout
| Большое дерьмо, я бью каждый дом, как будто я девочка-скаут
|
| I don’t trust a soul homie, I’m throwing this referral out
| Я не доверяю душе, братан, я выбрасываю эту рекомендацию
|
| Jail monster, dumbbells, concentration, curls out
| Тюремный монстр, гантели, концентрация, кудри
|
| Bloodbath, headshot, tell 'em through a telegram
| Кровавая баня, выстрел в голову, скажи им через телеграмму
|
| Samhain an idiom, Hashem upon a Pentagram
| Самайн идиома, Ашем на пентаграмме
|
| Duality of two triangles is the hexagram
| Двойственность двух треугольников – это гексаграмма
|
| Scheming on you (???) like a Mexican
| Планируете на вас (???) как мексиканец
|
| Nighthawk, custom made shells and a vest
| Nighthawk, изготовленные на заказ раковины и жилет
|
| And my OG sitting in a cell and he stressed
| А мой О.Г. сидит в камере и напрягается
|
| Doing 2301 and he smelling depressed
| Делаю 2301, и он пахнет депрессией
|
| And the sun sets here but it fell in the west
| И солнце садится здесь, но оно упало на западе
|
| Ask about me homie, I will aim at the throne
| Спроси обо мне, друг, я буду стремиться к трону
|
| Say goodnight to the bad guy, Razor Ramon
| Скажи спокойной ночи плохому парню, Бритве Рамону
|
| You ain’t on my level, not an honorable mention
| Ты не на моем уровне, не почетное упоминание
|
| And this bullet focused on you undivided attention, toma!
| И эта пуля сосредоточила на тебе безраздельное внимание, тома!
|
| Twelve tribes of Israel
| Двенадцать колен Израиля
|
| Twelve point five for half a block of fishscale
| Двенадцать целых пять десятых за полблока рыбьей чешуи.
|
| Let me get a sniff there
| Позвольте мне понюхать там
|
| You better sniff it too so I feel I can trust you
| Тебе тоже лучше понюхать, чтобы я чувствовал, что могу доверять тебе
|
| Make me feel like that scene from Scarface, I’ll crush you
| Заставь меня почувствовать себя той сценой из фильма "Лицо со шрамом", я тебя раздавлю
|
| Fuck Frank, fuck Seidelbaum and fuck Mel too
| К черту Фрэнка, к черту Зайдельбаума и к черту Мела тоже
|
| Pop you in the stomach like, boom, I bring doom
| Втолкнуть тебя в живот, как бум, я несу гибель
|
| I’m that MF Goon, my shooters look like Jon Hamm
| Я тот MF Goon, мои стрелки похожи на Джона Хэмма
|
| What the fuck is happening? | Что, черт возьми, происходит? |
| The world has gone ham
| Мир сошел с ума
|
| I can’t believe it’s bacon, bayonets attached to AKs
| Я не могу поверить, что это бекон, штыки, прикрепленные к АК
|
| What’s shaking, go get your cake in
| Что трясет, иди за тортом
|
| We move indistinguishably, discreetly
| Мы двигаемся незаметно, незаметно
|
| Within the shadows we decide what the streets see
| В тени мы решаем, что видят улицы
|
| A cross between Tony Yayo and Roy DeMeo
| Помесь Тони Яйо и Роя ДеМео
|
| Bandana Scott Baio, Machete Danny Trejo
| Бандана Скотт Байо, Мачете Дэнни Трехо
|
| Eddie Iron Maiden, sword pentagram slayer
| Эдди Айрон Мейден, истребитель мечей пентаграммы
|
| Never trust a fiend who swear he’ll pay you for that gram later
| Никогда не доверяйте извергу, который клянется, что заплатит вам за этот грамм позже
|
| I’m on Venice Beach ripping waves, whores and selling leak
| Я на Венецианском пляже, разрываю волны, шлюх и продаю утечки
|
| Got a hundred project animals, we dying to eat
| У нас есть сотня проектных животных, мы умираем от жажды
|
| We active as fuck, these dividends in Panama bucks
| Мы чертовски активны, эти дивиденды в панамских долларах
|
| Futuristic, my shooters roll up in Amazon trucks
| Футуризм, мои стрелки подъезжают к грузовикам Amazon.
|
| Circus of power Rocky Dennis kids on powder
| Цирк власти Rocky Dennis дети на порошке
|
| Topple regime like Nicky Scarfo, Betty White and the sour
| Свергнуть режим, как Ники Скарфо, Бетти Уайт и кислый
|
| Cocaine barrels produced in rainforests for Pharaohs
| Бочки из-под кокаина, произведенные в тропических лесах для фараонов
|
| Uncle Howie taught me how to cut the juice with the flour
| Дядя Хауи научил меня, как разрезать сок с мукой
|
| Consumer racketeer, rap Norman Lear, stickups in '89 gear
| Потребительский рэкетир, рэп Норман Лир, ограбления в 89-м снаряжении
|
| Focus on the Gods in the field
| Сосредоточьтесь на богах в поле
|
| Bricks like betty whip, Mr. Majestic hit, heavy metal shit
| Кирпичи, такие как кнут Бетти, хит мистера Маджестика, дерьмо из хэви-метала
|
| Dashiki and slacks run some Crazy Eddie shit
| Дашики и брюки запускают какое-то сумасшедшее дерьмо Эдди
|
| Half Fenris, half Salvie Testa, ravioli stretcher
| Половина Фенриса, половина Сальви Теста, носилки для равиоли
|
| Inverted church we out to lunch take our holy measures
| Перевернутая церковь, которую мы обедаем, принимаем наши святые меры
|
| Shoppers of medicine you register vegetable
| Покупатели лекарств вы регистрируете овощи
|
| Like an Ed Repka painting I come to life when I’m deading you
| Как картина Эда Репки, я оживаю, когда убиваю тебя
|
| Across this country and Canada, Satanic graffiti is turning up on public
| По всей стране и в Канаде сатанинские граффити появляются на публике.
|
| buildings and abandoned buildings. | здания и заброшенные здания. |
| The police suspects secret meetings are
| Полиция подозревает тайные встречи
|
| being held by people calling themselves «Satanists», people who worship the
| удерживается людьми, называющими себя «сатанистами», людьми, которые поклоняются
|
| devil. | дьявол. |
| Most often found; | Встречается чаще всего; |
| the inverted five pointed satanic pentagram,
| перевернутая пятиконечная сатанинская пентаграмма,
|
| the upside down cross, the evil eye, references to Babylon and the Devil’s
| перевернутый крест, сглаз, отсылки к Вавилону и Дьявольскому
|
| number | количество |