Перевод текста песни DualTow Night Eagle - Vinnie Paz

DualTow Night Eagle - Vinnie Paz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DualTow Night Eagle , исполнителя -Vinnie Paz
Песня из альбома: The Pain Collector
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Enemy Soil
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

DualTow Night Eagle (оригинал)ДуалТов Ночной орел (перевод)
Yeah, Yeah Ага-ага
A’ight, Yeah Хорошо, да
I’m gettin tired of destroying his hopes Я устал разрушать его надежды
But my back against the wall like Floyd on the ropes Но моя спина к стене, как Флойд на веревках
This a .300 Blackout toyin' with Ghost Это .300 Blackout, играющий с Призраком
Take a big metal spoon if you boil a dopes (boil a dopes) Возьмите большую металлическую ложку, если вы кипятите дурь (кипятите дурь)
This yoppa gone tear apart his entrail Этот йоппа разорвал себе внутренности
Send kites tryna to get this mail like we penpals Отправьте воздушных змеев, чтобы получить эту почту, как будто мы друзья по переписке
Break a mutherfucker la koriyaki with windmills Разбейте ублюдка ла корияки с ветряными мельницами
Four bare twelve Arabian tribes Ishmael Четыре голых двенадцати арабских племен Измаил
Ya goma stepped on watered down like skim milk Ягома наступил на разбавленный водой, как обезжиренное молоко
Nothing here stepped on potna this is fish scale Ничего здесь не наступило на потну, это рыбья чешуя
It’s several ways you can honor the vet Есть несколько способов почтить память ветеринара
And if you wanna talk to you gona talk with respect И если ты хочешь поговорить с тобой, ты будешь говорить с уважением
I wish you dumb muhfuckas didn’t do what you done Я хочу, чтобы вы, тупые ублюдки, не делали того, что сделали вы
Bunch of Voletta Wallace’s that’s losing a son Группа Волетты Уоллес, которая теряет сына
I’m done with you dirtbags you gone sing for the State Я покончил с вами, грязные мешки, которые вы поете для государства
And tell ya shorty she a THOT and to bring me a plate, stupid И скажи тебе, коротышка, что она ТОТ, и принеси мне тарелку, глупая
You nothing Ты ничего
You nothing Ты ничего
How dare you? Как ты смеешь?
How dare you? Как ты смеешь?
You will never be anything Ты никогда не будешь никем
You nothing Ты ничего
You nothing Ты ничего
How dare you? Как ты смеешь?
How dare you? Как ты смеешь?
You will never be anything, SUCKA! Ты никогда не будешь ничем, СУКА!
Yeah Ага
This muhfucka like a joke of the town Этот ублюдок, как городская шутка
What you laughin' for you in the same boat when it drown Что ты смеешься над собой в одной лодке, когда она тонет
I’ma chill, I’ma have a little Coke with the Crown Я остыл, я выпью немного колы с короной
Coke by the ounce, Money movin' dope by the pound Кокс за унцию, Деньги двигают наркотик за фунт
How you gonna let a veteran starve Как ты собираешься позволить ветерану голодать
And the timer’s running out you better get on ya job И время на исходе, тебе лучше взяться за работу
Put the MicroDots in and just let it dissolve Поместите MicroDots и просто дайте им раствориться
You will never shooter wit a better resolve Вы никогда не будете стрелять с большей решимостью
I’m just tired of you muhfuckas matter of fact Я просто устал от тебя, ублюдки, как на самом деле
I’ma let this Bulldog bark that’ll be that (dat dat dat dat dat dat dat) Я позволю этому бульдогу лаять, и это будет (дат-дат-дат-дат-дат-дат-дат)
You ain’t gettin' nada gimme my collateral back Ты не получишь назад мой залог
This is Gucci it was several thousand mackerals for that Это Gucci, за него стоило несколько тысяч скумбрии.
Everything can change for you one slip of the tongue Все может измениться для вас одной оговоркой
And the bigger that the chopper then the bigger the drum И чем больше измельчитель, тем больше барабан
On my lap is a pistol gripped pump У меня на коленях насос с пистолетной рукояткой
You a bitch you about to be a pistol whipped punk Ты, сука, ты собираешься стать панком, взбитым пистолетом
(Douglas Levison) (Дуглас Левисон)
You nothing Ты ничего
You nothing Ты ничего
How dare you? Как ты смеешь?
How dare you? Как ты смеешь?
You will never be anything Ты никогда не будешь никем
You nothing Ты ничего
You nothing Ты ничего
How dare you? Как ты смеешь?
How dare you? Как ты смеешь?
You will never be anything, SUCKA! Ты никогда не будешь ничем, СУКА!
You suck Ты полный отстой
You’re a no-talent Ты без таланта
If you really had talent go practice and then get yourself a gig instead of Если у вас действительно есть талант, потренируйтесь, а затем устройте себе концерт, а не
ruining the end of the day for everybody down here испортить конец дня всем здесь внизу
You disgrace Ты позоришь
You’re everything that has gone wrong in this world Вы все, что пошло не так в этом мире
You’re a self consumed, no talent, mediocre piece of shit and I’ve earned my Ты самолюбивый, бездарный, посредственный кусок дерьма, и я заслужил свое
right to say it право сказать это
Who the fuck are you? Кто ты, черт возьми?
You nothing Ты ничего
You nothing Ты ничего
You are nothing and you will never be anything, never Ты ничто и никогда не будешь ничем, никогда
How dare you? Как ты смеешь?
How dare you? Как ты смеешь?
You miserable, mediocre, NOTHING!Ты жалкий, бездарный, НИЧТО!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: