| Vincent:
| Винсент:
|
| J'étais à l’hotel Beau Rivage
| Я был в отеле Beau Rivage
|
| Un nid douillé face a la plage
| Уютное гнездышко с видом на пляж
|
| J’aurai pu croire au paradis
| Я мог бы поверить в рай
|
| Tout seul au fond de ce grand lit
| Совсем один в этой большой постели
|
| Zazie:
| Зази:
|
| Mais voila j’ai ouvert les yeux
| Но потом я открыл глаза
|
| Et par malheur on était deux
| И, к сожалению, нас было двое.
|
| Je révais de vivre sans toi
| Я мечтал жить без тебя
|
| Mais tu étais nu sous mes draps
| Но ты был голым под моими простынями
|
| Vincent:
| Винсент:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| J’aimerai crier que je t’aime
| Я хотел бы кричать, что я люблю тебя
|
| Je crois bien que j’ai un probleme
| Я считаю, что у меня есть проблема
|
| Zazie:
| Зази:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| Les larmes qui coulent sur tes joues
| Слезы бегут по твоим щекам
|
| C’est pas facile a dire mais …
| Не легко сказать, но...
|
| Je m’en fou
| Мне все равно
|
| Avec horreur dans ton sourire
| С ужасом в твоей улыбке
|
| J’ai lu l’amour et le désir
| Я читаю любовь и желание
|
| Alors en fermant les paupieres
| Так закрывая веки
|
| J’ai aussi éteint la lumiere
| я тоже выключил свет
|
| Vincent:
| Винсент:
|
| Je n’ai cedé a tes caresses
| я не поддавалась твоим ласкам
|
| Que par fatigue et par paresse
| Только от усталости и лени
|
| Et je n’ai connu le plaisir
| И я никогда не знал удовольствия
|
| Qu’en t’entendant enfin dormir
| Услышав, что ты наконец спишь
|
| Zazie:
| Зази:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| J’aimerai crier que je t’aime
| Я хотел бы кричать, что я люблю тебя
|
| Je crois bien que j’ai un probleme
| Я считаю, что у меня есть проблема
|
| Vincent:
| Винсент:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| Les larmes qui coulent sur tes joues
| Слезы бегут по твоим щекам
|
| C’est pas facile a dire mais …
| Не легко сказать, но...
|
| Je m’en fou
| Мне все равно
|
| Zazie et Vincent:
| Зази и Винсент:
|
| Tanpis si c’est un peu cruel
| Не волнуйтесь, если это немного жестоко
|
| Tant de chansons sont consensuelle
| Так много песен по обоюдному согласию
|
| On ne peut pas passer son temps
| Мы не можем тратить время
|
| A n’avoir que de bons sentiments
| Чтобы были только хорошие чувства
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| Zazie:
| Зази:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| Vincent:
| Винсент:
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| Zazie:
| Зази:
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| Zazie et Vincent:
| Зази и Винсент:
|
| J’aimerai crier que je t’aime
| Я хотел бы кричать, что я люблю тебя
|
| Je crois bien que j’ai un problème
| Я считаю, что у меня есть проблема
|
| Vincent:
| Винсент:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| Zazie:
| Зази:
|
| Je ne t’aime pas
| я не люблю тебя
|
| Vincent:
| Винсент:
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| Zazie:
| Зази:
|
| C’est plus fort que moi
| Это сильнее меня
|
| Zazie et Vincent:
| Зази и Винсент:
|
| Les larmes qui coulent sur tes joues
| Слезы бегут по твоим щекам
|
| C’est pas facile a dire mais…
| Не легко сказать, но...
|
| C’est pas facile a dire mais…
| Не легко сказать, но...
|
| C’est pas facile a dire
| Это нелегко сказать
|
| (Merci à Camille pour cettes paroles) | (Спасибо Камилле за эти тексты) |