Перевод текста песни Avec une histoire d'amour - Vincent Baguian

Avec une histoire d'amour - Vincent Baguian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec une histoire d'amour, исполнителя - Vincent Baguian. Песня из альбома Ce soir c'est moi qui fais la fille, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.10.2010
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Avec une histoire d'amour

(оригинал)
Avec Une Histoire D’Amour
Qui dure toujours
J’aurais pu
Faire une chanson géniale
Un texte pas banal
Du jamais vu
Mais comme on en a marre
Et qu’on se sépare
Comme tout le monde
C’est peut être le pire
J’ai pas grand chose à dire
À part «adieu ma blonde»
En imaginant
Qu’après dix ans
De vie commune
On soit hors du commun
Toujours main dans la main
Sans rancunes
J’aurais écris des livres
Pour apprendre à vivre
Aux pauvres gens
Qui n’ont pas notre chance
Mais ma page est blanche
Et c’est nous les gens
Si la nuit encore
On se serrait fort
Comme au début
Que la moindre absence
Soit comme une offense
Juste du temps perdu
Aux couples égarés
J’aurais répétés
Cent fois en ces termes
C’est simple après tout
Faites comme nous
Mais la, je la ferme
Si parents modèles
Au moins fidèles
À nos enfants
Nous avions pour eux
Su tenir un peu
Quitte à faire semblant
La valeur d’exemple
Aurait été un temple
Plus convaincant
Que nos beaux discours
Qui leur parle d’amour
Sans en faire autant
Avec Une Histoire D’Amour
J’aurais pu
Avec Une Histoire D’Amour
Qui dure toujours
J’aurais pu
Avec Une Histoire D’Amour
Qui dure toujours
J’aurais pu
J’aurais du
J’aurais pu

С любовной историей

(перевод)
С историей любви
это длится вечно
я мог бы иметь
Сделай классную песню
Не тривиальный текст
Никогда не видел
Но так как мы сыты по горло
И мы расходимся
Как все
Это может быть худшее
мне нечего сказать
Кроме "прощай, моя девушка"
Воображение
Что через десять лет
Жить вместе
Мы необычны
Всегда рука об руку
Без злобы
Я бы написал книги
Чтобы научиться жить
Бедным людям
Кому не повезло
Но моя страница пуста
И это мы люди
Если ночь снова
Мы крепко держали друг друга
Как в начале
Что малейшее отсутствие
Быть как оскорбление
Просто потраченное время
Потерянным парам
я бы повторил
Сто раз в этих словах
Ведь это просто
Делай как мы
Но я закрываю его
Если образцовые родители
По крайней мере, верный
Нашим детям
У нас было для них
Подожди немного
Перестать притворяться
Пример значения
Был бы храм
более убедительно
Что наши красивые речи
Кто говорит им о любви
Не делая того же
С историей любви
я мог бы иметь
С историей любви
это длится вечно
я мог бы иметь
С историей любви
это длится вечно
я мог бы иметь
мне следует иметь
я мог бы иметь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je gagne ma vie avec les morts 2010
Je ne t'aime pas 2010
Je suis une tombe ft. Vincent Baguian, Diane Minassian, Diane Minassian 2010
L'escargot 2010
06 12 34 62 33 2010

Тексты песен исполнителя: Vincent Baguian