Перевод текста песни Acasos - Vilão, Harold, Bispo

Acasos - Vilão, Harold, Bispo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acasos , исполнителя -Vilão
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2016
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Acasos (оригинал)Acasos (перевод)
Olha p'às horas посмотрите на время
Tão boy mas tás com pressa? Итак, мальчик, но ты торопишься?
Esse gajo está sempre com pressa Этот парень всегда спешит
Calma aí mano успокойся братан
Yeah, yeah Ага-ага
Casa cheia, bom clima, muita prima a rondar Полный дом, хорошая погода, много двоюродных братьев вокруг
Na plateia mão p’ra cima não tem como não olhar В зале руки вверх, не смотреть нельзя
Enquanto eu canto, encanto a menina do bar Пока я пою, я очаровываю девушку в баре
É uma querida serve mais bebida Это дорогая, налей еще выпить
E sem disfarçar, é atrevida e dá-me um toque И, не скрывая этого, это смело и трогает меня
Já tou grogue, ela é top, fica mais bonita a cada copo Я уже охренел, она топ, с каждым бокалом хорошеет
Tem aliança, mas nem noto mais um licor com gelo eu brindo Есть обручальное кольцо, но я уже даже не замечаю ликер со льдом, я тост
Mais um palco e eu piso e sem coro ser preciso Еще одна сцена, и я наступаю, и хор не нужен
A princesa quer vir comigo Принцесса хочет пойти со мной
Nem me conhece e diz que eu sou o protótipo ideal Он даже не знает меня и говорит, что я идеальный прототип
Tenho juízo e sou o tal, tal e qual o que ela queria У меня есть смысл, и я такой, как она хотела
E diz que nunca ouviu flow igual e o show especial И он говорит, что никогда не слышал такого же потока и специального шоу
Seria se no final tivesse companhia Было бы, если бы в конце была компания
Ela aparenta ser mais velha, se calhar vale a espera Она выглядит старше, может, стоит подождать
Sou puto, mas não me iludo, ela quer uma queca Я зол, но я не шучу, она хочет переспать
É a party que conduz, ou será pelo estatuto? Партия лидирует, или это по уставу?
Se for eu parto e desmarco e ponto no assunto Если это я, я уйду, отменю встречу и брошу тему
«It's getting kinda strange I might tonight «Это становится немного странным, я мог бы сегодня вечером
It’s getting kinda freaking hard Это становится чертовски тяжело
It’s getting kinda freaking hard to explain.»Это становится чертовски трудно объяснить».
Ahn, Ahn Ах ах
Uma groupie típica, é com vinte e picos, nem liga aos beats Типичная поклонница, это двадцать пиков, ей плевать даже на биты.
Liga aos tipos que dropam barras d’outros tipos Ссылки на типы, которые опускают полосы других типов
Quer feats dos brutos, no mute, p’ró gig afina o Lux Хотите подвигов от скотов, на немых, для концертной мелодии Lux
Só truques no face só fotos de book ilude Просто фокусы на фейсбуке просто фото из книги обманывают
Um metro e sessenta de prenda apresenta Один метр и шестьдесят предметов присутствуют
Perna com renda (so good) Нога с кружевом (так хорошо)
Vestido é curto, hálito a menta no currículo um canudo Платье короткое, мятное дыхание на школьной соломинке
Sob a influência de abuso tem bons toques, MIDI Под влиянием ругани появляются хорошие штрихи, миди
Toques com truques de arrasto sou pato bravo nem vi Прикосновения с трюками с перетаскиванием, я храбрая утка, которую я даже не видел
God dos putos não papes, ela tem traços, taxante e b Бог путос, нет папеса, у нее есть черты, таксанте и б
Solteira estudante e se está drunk fica nasty Одинокий студент, и если ты пьян, ты становишься противным
Crazy in love, tipo Beyoncé e Jay-Z Без ума от любви, как Бейонсе и Jay-Z
E eu só penso em virar duque nas curvas da Daisy И все, о чем я думаю, это стать герцогом в изгибах Дейзи
Mexe a anca tarraxa, encaixa dá tudo o que tem Двигай рогаткой, вписывайся во все, что у тебя есть
Agarra a tranca da muchacha se tem borracha não sei Возьмите замок мучачи, если он резиновый, я не знаю
Aumento a taxa na marcha levantei copos, brindei Я повысил ставку на марше, поднял бокалы, поджарил
Ela não relaxa e dá-me graxa p’ra a levar pa onde eu vivo Она не расслабляется и полирует меня, чтобы отвезти ее туда, где я живу.
Hoje eu não gasto mais pasta, hasta Сегодня я больше не использую пасту, хаста
Deviam ir mais dois comparsas, não tens amigas no piso contigo? Еще два приятеля должны уйти, разве у тебя нет друзей на этаже с тобой?
Puxou do móvel, olha à volta e diz que o baile lhe agrada Он вытащил его из предмета мебели, огляделся и сказал, что ему понравился танец.
A cara de caso diz tudo, ficou sozinha na baladaЛицо дела говорит само за себя, она была одна в клубе
Fala-me do decor no club 'tá-me a deixar no mood Расскажи мне об обстановке в клубе, это оставляет меня в настроении
Digo «Eu já bebi demais», ela diz logo «Eu conduzo» Я говорю «я уже лишнего выпила», она сразу говорит «за рулем»
Mata-se à pressa, eu Grey Goose, eu dou por mim no bote dela Убей себя в спешке, я Серый Гусь, я оказываюсь в ее лодке
No rádio toca The Bamboos, acendo o nite à janela Бамбук играет по радио, я зажигаю ночь в окне
Leva-me só… Leva-me só… Возьми меня одну... Возьми меня одну...
Adicionou-me lá no Facebook Добавил меня в Facebook
Não hesitei eu aceitei tinha uma face cute Я не колебался, я согласился, у него было милое лицо
Um coche tímido não deixei que o puto Робкий тренер не пустил пацана
Não falasse ou calasse e ficasse mute Не говори или молчи и молчи
Eu disse que talvez a conhecia nem mais Я сказал, что, может быть, я ее больше не знаю
E ela disse que talvez quando cantei em Cascais И она сказала, что, может быть, когда я пел в Кашкайше
Mas eu sei que me encantei, quase virei bom rapaz Но я знаю, что я был очарован, я почти стал хорошим парнем
E eu sei que não existe lei em jogos ocasionais И я знаю, что в случайных играх нет закона
Foram dias de conversa já não acabava Были дни разговоров, они никогда не заканчивались
Gostou de mim e vice-versa, tudo conectava Он мне нравился и наоборот, все связано
Marcámos um cinema e eu só hesitava irmão Мы запланировали кино, и я просто колебался, брат
Cada silêncio eu pensava se beijava ou não Каждую тишину я думал о том, целоваться или нет
Marcamos outro cinema, outro e mais outro Мы запланировали еще один кинотеатр, еще и еще
Primeiro beijo no meu carro, quase fiquei louco Первый поцелуй в машине, я чуть не сошел с ума
Mas como vejo só um beijo sabe sempre a pouco Но так как я вижу только поцелуй, он всегда немного на вкус
E o meu desejo embacia os vidros de novo И мое желание снова затуманивает окна
Ficamos no bem bom, era gostosa eu 'tava apaixonado Мы остались в колодце, было вкусно, я был влюблен
A curtir um som, mais que tudo e um sonho molhadoНаслаждаясь звуком, больше всего на свете это поллюция
Meses passaram talvez a culpa foi minha Прошли месяцы, может быть, это была моя вина
Talvez esforcei-me pouco deixei-te na luta sozinha Может быть, я приложил немного усилий, я оставил тебя в бою одного
Talvez eu não atino o destino é que quis assim Может я не достучался до судьбы, я так хотел
Sou menino às vezes sinto mas sempre feliz enfim, mas… Я мальчик, иногда я чувствую себя, но всегда счастлив, но...
Piso nisto por inteiro, solteiro mau rapaz até sentir o formigueiro Я хожу по нему, одинокий плохой парень, пока не чувствую покалывание
Tu sabes, tu sabes… Знаешь, знаешь...
«It's getting kinda freaking hard to explain «Это чертовски трудно объяснить
It’s something in here, i’ts making me invisible of… of sight.»Здесь что-то есть, я не делаю меня невидимым из… поля зрения.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2016
2016
2019
Pecado
ft. Harold, Vinil
2018
Pontas
ft. Lunn, Xtinto
2021
Diamante
ft. Lunn
2021
Mais Um Pouco
ft. Marta Ferreira
2019
Capoeira
ft. T-Rex, Papillon
2019
2019
2006
2019
Deus Queira
ft. Phedilson
2020