Перевод текста песни Diamante - Harold, Lunn

Diamante - Harold, Lunn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamante, исполнителя - Harold
Дата выпуска: 18.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский

Diamante

(оригинал)
Não interessa onde é que um dia vais
Vai sem pressa que essa dura mais
Mãe um dia eu ganho um diamante
Se for longe embrulho e um dia mando
Não interessa, o processo é só mérito
Não peço, eu preso o meu crédito
Eu rezo por dias melhores onde toda dor
De outrora agora é pretérito
Quem me dera, ver que no final do caminho fui pra onde era
Nunca tive medo eu não cedo pra dar a pedra na merda
Vi tudo dessa conversa nem ponderam
Já não falo, eu só vou
Manos falam, não sabem
Bazo, levanto voo
Pra onde os planos não cabem
Pai deles todos tenho certo mérito
Se me odeiam todos é complexo de édipo
Eu não peço crédito, real e sem preço isso é inédito
Não dá pra pôr à prova aqui o beat queda
Sou estrela de rock estilo Mick Jagger
Vou deixar um legado e limá-lo e ligá-lo ao que eu galo
Ao contrário do que muitos servem
Que sa foda o meu Karma, o mal eu já paguei
Fiz dela minha arma quando eu sufoquei
Deus sabe o que fizemos pra chegar ao éden
Hoje pensam que impedem
Com a merda que escrevem
Não interessa onde é que um dia vais
(перевод)
Неважно, куда вы пойдете однажды
Не торопитесь, этот длится дольше
Мама, однажды я получу бриллиант
Если дело пойдет далеко, я упакую его и однажды отправлю
Неважно, весь процесс зависит от заслуг
Я не прошу, я арестовываю свой кредит
Я молюсь о лучших днях, когда вся боль
Из прошлого, теперь это прошедшее время
Хотел бы я видеть, что в конце пути я пошел туда, где был
Я никогда не боялся, я не поддаюсь камню в дерьме
Я видел все в этом разговоре, они даже не считают
Я больше не разговариваю, я просто иду
братья говорят, не знаю
Базо, я улетаю
Где планы не совпадают
Отец их всех, у меня есть определенные заслуги
Если меня все ненавидят, это Эдипов комплекс.
Я не прошу кредита, реального и бесценного, это неслыханно
Вы не можете проверить падение бита здесь
Я рок-звезда Мика Джаггера
Я собираюсь оставить наследие, очистить его и связать с тем, что я сделал.
Вопреки тому, что многие служат
К черту мою карму, я уже заплатил за зло
Я сделал это своим оружием, когда задохнулся
Бог знает, что мы сделали, чтобы попасть в Эдем
Сегодня они думают, что предотвращают
С дерьмом они пишут
Неважно, куда вы пойдете однажды
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amame 2020
Eterna 2019
Pecado ft. Harold, Vinil 2018
Pontas ft. Harold, Lunn 2021
Pontas ft. Harold, Lunn 2021
Acasos ft. Harold, Bispo 2016
Mais Um Pouco ft. Marta Ferreira 2019
Capoeira ft. Papillon, Harold 2019
Liberdade Capoeira 2019
Micaela - Bimbo Reggaeton Remix ft. Harold 2006
Relógio De Sol (Praia) 2019
Deus Queira ft. Harold 2020

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Penumbra 2007
Token 2023
We Got Love 2007
Gamzedeyim Deva Bulmam ft. Alp Arslan, Faruk Salgar, Asuman Görgün 2012
Chamkina De, Pt.2 ft. Grizzle 2021
Flacky 2024
Kurt Cobain 2017
I Can't Wait 2023