| Deine Stimme flüstert leise, von der Sehnsucht tief in mir,
| Твой голос тихо шепчет, от тоски глубоко внутри меня,
|
| ich brauche deine Wärme, komm und bleib heut Nacht bei mir,
| Мне нужно твое тепло, приди и останься со мной сегодня вечером
|
| Immer wieder, frag ich mich, ob es sowas wirklich gibt,
| Снова и снова я спрашиваю себя, действительно ли существует такое
|
| ich hab mich mit Leib und Seele, grenzenlos in dich verliebt!
| Я влюбился в тебя телом и душой!
|
| Wenn du fühlst, was ich spür,
| Если вы чувствуете, что я чувствую
|
| sind wir beide am Ziel,
| мы оба у цели,
|
| fängt ein neues Leben an,
| начинает новую жизнь
|
| hab ich längst schon vermisst,
| Я пропустил это в течение длительного времени
|
| ja heut weiß ich es ist, wer Liebe lebt!
| Да сегодня я знаю, это кто живет любовью!
|
| Wenn du fühlst was ich spür,
| если ты чувствуешь то же, что и я
|
| sind wir beide am Ziel
| мы оба у цели
|
| und ich glaube felsenfest daran,
| и я твердо верю
|
| dass am Ende der Nacht,
| что в конце ночи
|
| unsere Sonne erwacht und nie untergeht.
| наше солнце просыпается и никогда не садится.
|
| Wie ein Brunnen in der Wüste, wie ein Licht am Horizont,
| Как колодец в пустыне, как свет на горизонте,
|
| so t du in meinem Leben, weil in dir die Liebe wohnt
| вот как ты поступаешь в моей жизни, потому что в тебе живет любовь
|
| Ich will immer, für dich da sein, auf dem Weg zur Ewigkeit,
| Я всегда хочу быть рядом с тобой, на пути к вечности,
|
| denn für Herzen auf der Suche, für die ist kein Weg zu weit
| потому что для сердец в поиске нет пути для них слишком далеко
|
| Wenn du fühlst, was ich spür,
| Если вы чувствуете, что я чувствую
|
| sind wir beide am Ziel,
| мы оба у цели,
|
| fängt ein neues Leben an,
| начинает новую жизнь
|
| hab ich längst schon vermisst,
| Я пропустил это в течение длительного времени
|
| ja heut weiß ich es ist, wer Liebe lebt!
| Да сегодня я знаю, это кто живет любовью!
|
| Wenn du fühlst was ich spür,
| если ты чувствуешь то же, что и я
|
| sind wir beide am Ziel
| мы оба у цели
|
| und ich glaube felsenfest daran, | и я твердо верю |
| dass am Ende der Nacht,
| что в конце ночи
|
| unsere Sonne erwacht und nie untergeht. | наше солнце просыпается и никогда не садится. |