| Tam, tam, ta ram, ta ram, ta ram
| Там, там, этот каркас, этот каркас, этот каркас
|
| Ta ram, tam, ta ram, ta ram, ta ram…
| Этот баран, вот этот баран, этот баран, этот баран...
|
| Papieros w dłoni cicho zgasł
| Сигарета в ее руке тихо погасла
|
| Siedzę sam, późno już
| Я сижу один, уже поздно
|
| Za oknem księżyc świeci sam
| За окном луна светит одна
|
| Dobrze mu tak — jest nas dwóch
| Хорошо ему - нас двое
|
| Znów próbuję cofnąć czas
| Я пытаюсь снова повернуть время вспять
|
| Boję się, że nie zmienię nic
| боюсь ничего не изменить
|
| I godzinami patrzę jak
| И я смотрю часами
|
| Obok mnie niespokojnie śpisz
| Ты беспокойно спишь рядом со мной
|
| Tam, tam, ta ram, ta ram, ta ram…
| Вон там, этот баран, этот баран, этот баран...
|
| Powietrze ma chemiczny smak
| У воздуха химический привкус
|
| Leczę strach oddechem z twoich ust
| Я исцеляю страх дыханием изо рта
|
| Zaciągam się kolejny raz
| я делаю еще одну затяжку
|
| I trzymam tak w płucach zapach twój
| И поэтому я держу твой запах в своих легких
|
| I boję się każdego dnia
| И я боюсь каждый день
|
| Że pęknie nam pod nogami lód
| Что лёд треснет под нашими ногами
|
| I co po drodze czeka nas
| И что нас ждет в пути
|
| Nie chcę myśleć już
| я не хочу больше думать
|
| Nieważne, co nadchodzi
| Что бы ни случилось
|
| Chcesz tego, czy nie
| Ты хочешь этого или нет?
|
| Nie zawsze będzie tak
| Так будет не всегда
|
| Wstaje nowy dzień
| Новый день встает
|
| I właśnie o to chodzi
| В этом все дело
|
| O to chodzi, wiem
| Вот именно, я знаю
|
| Nie zasnę dzisiaj sam
| Я не буду спать один сегодня
|
| Tam, tam, ta ram, ta ram, ta ram
| Там, там, этот каркас, этот каркас, этот каркас
|
| Ta ram, tam, ta ram, ta ram, ta ram…
| Этот баран, вот этот баран, этот баран, этот баран...
|
| Przepraszam cię ostatni raz
| прости в последний раз
|
| Więcej tak nie chcę już się czuć
| Я больше не хочу так себя чувствовать
|
| Zamykam oczy la, la, la — i czekam na twój ruch
| Я закрываю глаза ля, ля, ля - и жду твоего хода
|
| A jeśli pójdzie coś nie tak
| И если что-то пойдет не так
|
| I siebie znać nie będziemy już
| И мы больше не узнаем друг друга
|
| Nie powiem jak mi ciebie brak
| Я не скажу, как сильно я скучаю по тебе
|
| Bo nie ma takich słów
| Потому что нет таких слов
|
| Nieważne, co nadchodzi
| Что бы ни случилось
|
| Chcesz tego, czy nie
| Ты хочешь этого или нет?
|
| Nie zawsze będzie tak
| Так будет не всегда
|
| Wstaje nowy dzień
| Новый день встает
|
| I właśnie o to chodzi
| В этом все дело
|
| O to chodzi, wiem
| Вот именно, я знаю
|
| Nie zasnę dzisiaj sam
| Я не буду спать один сегодня
|
| Nieważne co nadchodzi
| Что бы ни случилось
|
| Chcesz tego czy nie
| Ты хочешь этого или нет?
|
| Nie zawsze będzie tak
| Так будет не всегда
|
| Wstaje nowy dzień
| Новый день встает
|
| I właśnie o to chodzi
| В этом все дело
|
| O to chodzi, wiem
| Вот именно, я знаю
|
| O to chodzi, wiem | Вот именно, я знаю |