| Caminhos Diferentes (оригинал) | Caminhos Diferentes (перевод) |
|---|---|
| Coisas que você me fala | Что ты мне говоришь |
| Toda vez que você liga | каждый раз, когда ты звонишь |
| O meu coração dispara | Мое сердце бешено колотится |
| E tudo faz sentido | И все имеет смысл |
| Por que quando eu te olho | Почему, когда я смотрю на тебя |
| Você sempre se atrapalha? | Вы всегда попадаете в беду? |
| Por caminhos diferentes | разными способами |
| Procuramos a mesma estrada | Мы ищем ту же дорогу |
| Todo o meu tempo é seu | все мое время твое |
| E por enquanto eu, não sei de quase nada | А пока я почти ничего не знаю |
| Busco sempre por você | я всегда ищу тебя |
| Não quero mais dizer, nem lembrar do passado | Я больше не хочу говорить или вспоминать прошлое |
| Posso até enlouquecer | я даже могу сойти с ума |
| No fundo eu vou saber | В глубине души я буду знать |
| Foi pra te ter do lado | Это было, чтобы ты был рядом со мной |
| Me jogo no mundo | я играю в мире |
| Sem rumo, perdido | бесцельно, потерянный |
| Pensando em você | Думаю о тебе |
| Peito acelerado | ускоренная грудь |
| Um louco, apressado | Сумасшедший, бросился |
| Querendo te ver | хочу увидеть тебя |
| Me jogo no mundo | я играю в мире |
| Confuso, sozinho | сбитый с толку, одинокий |
| Tentando entender | Пытаюсь понять |
| Os nossos caminhos diferentes | Наши разные пути |
| Me levam à você | отведи меня к тебе |
