| Je rappe sec pour un ego-trip abstrait
| Я читаю сухой рэп для абстрактного эгоизма
|
| J’ai les mots qui crèvent l’abcès
| У меня есть слова, которые прорвали нарыв
|
| Mon flow traîne là où le tien n’a pas accès
| Мой поток висит там, где твой не может достичь
|
| Du bac à sable au backstage j’ai taffé dur
| От песочницы до закулисья я много работал
|
| Du disque dur au disque d’or
| От жесткого диска до золотой пластинки
|
| J’ai bouffé des milles et des milles de kilomètres
| Я съел мили и мили миль
|
| Avec comme mot de passe Hip Hop
| С паролем Хип-хоп
|
| À l'époque six capitaines coupables d’avoir décapité les scènes
| В то время шесть капитанов виновны в обезглавливании сцены
|
| RIP SSC, le rap français est sans larmes, ingrât
| RIP SSC, французский рэп без слез, неблагодарный
|
| Les MCs se font rares? | MC становится все меньше? |
| Normal
| Нормальный
|
| Sage comme un ancien
| Мудрый как старейшина
|
| J’ai la hargne du morveux
| у меня агрессивность мальчишки
|
| J’ai l’oreille et l’aura que jamais toi tu n’auras
| У меня есть слух и аура, которых у тебя никогда не будет
|
| Avant qu’il ne se réveille, escroc, rends ses thunes au rap
| Прежде чем он проснется, мошенник, верни свои деньги на рэп
|
| Tu carottes, coutelas dans la carotide
| Ты морковь, кортик в сонную артерию
|
| C’est ça, à vouloir plaire aux petits
| Вот и все, желая порадовать малышек
|
| Tes clips brisent mon nerf optique
| Твои клипы ломают мой зрительный нерв
|
| Accepte la critique mon petit bonhomme tu peux passer d’idole à victime
| Прими критику, мой маленький человек, ты можешь превратиться из идола в жертву.
|
| Ta carrière est fictive pas la peine de te déguiser
| Твоя карьера вымышлена, не трудись маскироваться
|
| Je sens ce même parfum fourbe dans les couloirs de l'Élysée
| Я чувствую тот же обманчивый запах в залах Елисейского дворца.
|
| Démago, chacun pour sa gueule, plus faux que mature
| Демого, каждый на свое лицо, скорее фальшивый, чем зрелый
|
| Plus vrai que nature au mic, je te donne de la pure
| Больше, чем жизнь на микрофоне, я даю тебе чистоту.
|
| Came du pur rap qui calme les petites frappes | Чистая рэп-камера, успокаивающая маленькие хиты |
| Tu t’y feras une dose de beat sale, dans trois ans tu kifferas
| Вы получите дозу грязного бита, через три года вам это понравится
|
| La vitesse ne fait pas le flow, les lyrics conscients ne font pas le fond
| Скорость не делает поток, сознательная лирика не делает дно
|
| Punchlines sur l’hameçon et tu blufferas beaucoup de poissons
| Изюминки на крючке, и вы будете блефовать много рыбы
|
| Eh fish naïf… tu sais ce qui arrive quand le rookie passe sans qualif':
| Эй, наивная рыба… вы знаете, что происходит, когда новичок не проходит квалификацию:
|
| En finale, tôt ou tard, il paiera le tarif
| В конце концов, рано или поздно он заплатит цену
|
| Attentif je sais qui taffe en coulisse
| Внимательный, я знаю, кто работает за кулисами
|
| Qui est fake ou kiffe car les rimes trahissent facilement le faux MC
| Кто фейк или любит, потому что рифмы легко выдают фейковый MC
|
| Non pas la peine d'être mentaliste
| Не нужно быть менталистом
|
| Pour pister les intrus
| Для отслеживания злоумышленников
|
| Une piste, une instru
| Один трек, один бит
|
| Ma voix basse comme instrument
| Мой низкий голос как инструмент
|
| Je rappe comme je parle: crument
| Я рэп, как я говорю: грубо
|
| Crois moi j’ai croisé tant de micros autour du monde
| Поверь мне, я встречал так много микрофонов по всему миру.
|
| Mais trop d’esprits ici grandissent comme le petit Drummond
| Но здесь слишком много духов растет, как маленький Драммонд
|
| Hip Hop Ninja qui avance en silence
| Хип-хоп ниндзя, идущий в тишине
|
| Finie l’estime pour mes idoles d’antan qui sont moins fascinants
| Нет больше уважения к моим кумирам прошлых лет, которые менее очаровательны
|
| Maintenant en solo, en moi sommeille L’enfant seul de Puccino
| Теперь соло, во мне дремлет одинокий ребенок Пуччино
|
| Ma flamme a oscillé mais mes valeurs sont toujours aussi nobles
| Мое пламя дрогнуло, но мои ценности все еще так благородны
|
| Malgré les péripéties je ne rampe pas
| Несмотря на взлеты и падения, я не ползаю
|
| Reparti de zéro, micro, sirop d'érable me colle à l'épiderme | Начал с нуля, микрофон, кленовый сироп застрял в моей коже. |