| You know, I been thinkin' about something lately, baby
| Знаешь, в последнее время я кое о чем думал, детка
|
| Come sit down here, I got something to tell you
| Присаживайся сюда, мне есть что тебе сказать
|
| You know, these past few days have been magical
| Знаешь, эти последние несколько дней были волшебными.
|
| You made me feel like a hundred bucks last night
| Ты заставил меня чувствовать себя на сотню баксов прошлой ночью
|
| And the breakfast you cooked up this morning tasted like it was made from the
| И завтрак, который вы приготовили сегодня утром, был на вкус так, как будто он был приготовлен из
|
| big restaurant in the sky
| большой ресторан в небе
|
| Nonetheless, I noticed lately that you been thinkin' about settling down
| Тем не менее, я заметил в последнее время, что вы думаете о том, чтобы остепениться
|
| And uh, gettin' us a little cabin in the woods together
| И у нас есть маленькая хижина в лесу вместе
|
| Maybe couple chickens, couple dogs, couple kids
| Может быть, пара цыплят, пара собак, пара детей
|
| And you know, and I
| И ты знаешь, и я
|
| You know, I really think that sounds lovely, baby, but uh
| Знаешь, я действительно думаю, что это звучит прекрасно, детка, но...
|
| I got something real important to tell ya
| У меня есть кое-что очень важное, чтобы сказать тебе
|
| So I hope you’re sitting down
| Итак, я надеюсь, что вы садитесь
|
| Here it comes, baby
| Вот оно, детка
|
| Well, I don’t need no woman tellin' me
| Ну, мне не нужно, чтобы женщина говорила мне
|
| When to go bed and when to brush my teeth
| Когда ложиться спать и когда чистить зубы
|
| Girl, if you ain’t my mama, please don’t try to be
| Девочка, если ты не моя мама, пожалуйста, не пытайся быть
|
| Yeah, you can’t change this old hound dog
| Да, ты не можешь изменить эту старую гончую собаку
|
| No, you can’t fix me, what, what?
| Нет, меня не исправишь, что, что?
|
| I’ma keep a-hootin' and a-hollerin'
| Я буду продолжать кричать и кричать
|
| And drinkin' liquor and gettin' high
| И пить ликер и кайфовать
|
| I’m never gonna be the man you want me to be
| Я никогда не стану тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| I’m a rebel till I die
| Я бунтарь, пока не умру
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| 'Cause I been living on the outskirts of society my whole life
| Потому что я всю жизнь живу на задворках общества
|
| And I ain’t never gonna be like all the stupid things that you like
| И я никогда не буду похож на все глупости, которые тебе нравятся
|
| Never gonna like them, ma’am
| Они никогда не понравятся, мэм.
|
| Yeah, I don’t need no woman
| Да, мне не нужна женщина
|
| Need no, need no man
| Не нужно, не нужен мужчина
|
| To tell me what I can’t do or what I can
| Чтобы сказать мне, что я не могу сделать или что я могу
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| Well, I don’t need no woman, no woman telling me
| Ну, мне не нужна ни одна женщина, ни одна женщина, говорящая мне
|
| When to go to bed, when to pick up all my things
| Когда ложиться спать, когда собирать все свои вещи
|
| Girl, I don’t need to clean my room until I want to
| Девушка, мне не нужно убирать свою комнату, пока я не захочу
|
| 'Cause I’m a free man, baby, I belong to the open road
| Потому что я свободный человек, детка, я принадлежу открытой дороге
|
| And by the time the morning comes, honey
| И к тому времени, когда наступит утро, дорогая
|
| I’ll be hoppin' on out of here like a frog or a toad
| Я буду прыгать отсюда, как лягушка или жаба
|
| (Just like a toad)
| (как жаба)
|
| (Just like a toad)
| (как жаба)
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| He don’t need no woman (I don’t need no woman telling me)
| Ему не нужна женщина (мне не нужна женщина, говорящая мне)
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man
| Ему не нужен мужчина
|
| He don’t need no woman
| Ему не нужна женщина
|
| He don’t need no man | Ему не нужен мужчина |