| Her eyes are red, it looks like she’s been up all night
| Ее глаза красные, похоже, она не спала всю ночь
|
| I met her by the water, that’s where she spends most her time
| Я встретил ее у воды, там она проводит больше всего времени
|
| And I wish she knew she don’t have to party to hang out
| И я бы хотел, чтобы она знала, что ей не нужно устраивать вечеринки, чтобы тусоваться
|
| You know I do other things than rambling around
| Вы знаете, что я занимаюсь другими делами, кроме как слоняться без дела
|
| And I apologize for showing up so dirty
| И я извиняюсь за то, что появился таким грязным
|
| But I know she doesn’t mind even though she’s never dirty
| Но я знаю, что она не против, хотя она никогда не пачкается
|
| I could move in real soon, I don’t have that much to carry
| Я могу переехать очень скоро, мне не так много нужно нести
|
| Got rid of most of it when I left in a hurry
| Избавился от большей части, когда уезжал в спешке
|
| We could get a house together somewhere on the country
| Мы могли бы построить дом вместе где-нибудь в стране
|
| You would be happier out there where no one’s in a hurry
| Вы были бы счастливее там, где никто не спешит
|
| And I know I don’t show it but I think that’s what I want now
| И я знаю, что не показываю этого, но я думаю, что это то, чего я хочу сейчас
|
| Just you and me, the dogs, and no drugs to bring us down, no
| Только ты и я, собаки, и никаких наркотиков, чтобы сломить нас, нет.
|
| Out on the country
| За городом
|
| Out on the country
| За городом
|
| Out on the country, we could live like normal people
| На даче мы могли бы жить как нормальные люди
|
| I could get a driver’s license, drive you 'round to see things
| Я мог бы получить водительские права, отвезти вас, чтобы увидеть вещи
|
| And out on the country, we’d be real nice to each other
| И за городом мы были бы очень добры друг к другу
|
| I wouldn’t scream and yell and ramble 'bout my problems
| Я бы не стал кричать, кричать и болтать о своих проблемах
|
| Yeah, it would all work out if we moved to the country
| Да, все бы получилось, если бы мы переехали в деревню
|
| It would be easier if we moved to the country (Country)
| Было бы проще, если бы мы переехали в страну (Страна)
|
| Out on the country
| За городом
|
| Just you and me, baby
| Только ты и я, детка
|
| The dogs, couple chickens in a chicken coop
| Собаки, пара кур в курятнике
|
| That old Coupe DeVille that doesn’t run
| Это старое купе DeVille, которое не работает
|
| Maybe a little farm out back
| Может быть, небольшая ферма сзади
|
| We can grow potatoes and carrots and uh
| Мы можем выращивать картофель и морковь и э
|
| Sit around on a Sunday night in front of the fire
| Посидите воскресным вечером перед огнем
|
| Just look out at the night sky
| Просто посмотри на ночное небо
|
| Out on the country | За городом |