| Well I’m leaving to a place where sun don’t shine
| Что ж, я уезжаю туда, где не светит солнце
|
| Where I won’t get a sunburn, I can always be sitting around inside
| Где я не получу солнечный ожог, я всегда могу сидеть внутри
|
| I’m on a horse that’s 12 feet tall and 15 meters wide
| Я на лошади высотой 12 футов и шириной 15 метров.
|
| You better move man, 'fore I run you over, end up taking your life
| Тебе лучше двигаться, чувак, пока я тебя не сбил, в конечном итоге забрал твою жизнь
|
| I said I’m leaving to a place where I don’t have to brush my teeth
| Я сказал, что ухожу туда, где мне не нужно чистить зубы
|
| Well, a place where I don’t have to wake up after getting way too little sleep
| Ну, место, где мне не нужно просыпаться после слишком короткого сна
|
| And when I get there I ain’t never gonna have to answer to your call
| И когда я доберусь туда, мне никогда не придется отвечать на твой звонок
|
| I ain’t never coming home again baby, so you don’t have to worry about me at all
| Я больше никогда не вернусь домой, детка, так что тебе вообще не нужно обо мне беспокоиться
|
| 16 wheeler horse, 17 meters wide, 18 beers deep, 29 years been waiting for this
| 16 колесных лошадей, 17 метров в ширину, 18 бутылок пива в глубину, 29 лет ждали этого
|
| ride
| поездка
|
| HAHAHA!
| ХАХАХА!
|
| OOOAAAHH
| ОООАААА
|
| HA! | ХА! |
| HA! | ХА! |
| HA!
| ХА!
|
| Well I don’t like it here no more now, so I’m going where grow on trees
| Ну, мне здесь больше не нравится, так что я иду туда, где растут на деревьях
|
| I’m leaving on my horse, I ain’t turning back, turning back you see
| Я уезжаю на своем коне, я не поверну назад, повернувшись, ты видишь
|
| My woman’s gone and left me for a man who got a job
| Моя женщина ушла и ушла от меня к мужчине, который нашел работу
|
| She was tired of my complaining, said I laid around not helpin' out at all
| Она устала от моих жалоб, сказала, что я лежал без дела, не помогая вообще
|
| She left me without warning for a man with a big old fancy car
| Она бросила меня без предупреждения ради мужчины с большой старой модной машиной
|
| I’m taking this 16 wheeler horse down to the nearest strip mall bar
| Я везу эту 16-колесную лошадь в ближайший бар в торговом центре.
|
| 16 wheeler horse, 15 meters wide, 17 beers deep, 29 years been waiting for this
| 16 колесных лошадей, 15 метров в ширину, 17 бутылок пива в глубину, 29 лет ждали этого
|
| ride, waiting for this ride
| ездить, жду этой поездки
|
| AH! | А! |
| AH!
| А!
|
| 16 wheeler horse, 200,000 meters wide, you better get the fuck out of the way
| 16-колесная лошадь, 200 000 метров в ширину, вам лучше убраться с дороги
|
| man, or you’ll die
| человек, или ты умрешь
|
| HAHAHAHAHAHAHA!
| ХАХАХАХАХАХА!
|
| 16 wheeler horse, 17 meters wide, 18 beers deep, 29 years
| 16 колесных лошадей, 17 метров в ширину, 18 бутылок пива, 29 лет.
|
| 16 wheeler horse, 17 meters wide, 18 beers deep, 29 years
| 16 колесных лошадей, 17 метров в ширину, 18 бутылок пива, 29 лет.
|
| 16 wheeler horse, 17 meters wide, 18 beers deep, 29 years
| 16 колесных лошадей, 17 метров в ширину, 18 бутылок пива, 29 лет.
|
| 16 wheeler horse, 17 meters wide, 18 beers deep | 16 колесных лошадей, 17 метров в ширину, 18 бутылок пива в глубину. |