
Дата выпуска: 29.10.2006
Язык песни: Финский(Suomi)
Ihmisen ikävä toisen luo(оригинал) |
Ei mun takki kaipaa neulaa, ei lankaa |
Mutta sielu kaipais seuraa parempaa |
Ei näissä kapakoissa kuule runoa, ei tankaa |
Pelkkää juopunutta puheensorinaa |
Nuo kasvot miestenhuoneen peilissä, joita tuijotan |
Ei ne minun oo, vaan omaisuutta ryyppyporukan |
Mutta yksi seikka tässä sentään lohduttaa |
Se että sinä olet voinut mua joskus rakastaa |
On silti hyvä ettet nää minua nyt |
En tahdo että vuokseni sä järkytyt |
Kun mennyt kaikki on niin jäljelle jää vain tuo |
Ihmisen ikävä toisen luo |
Kai vaadin liikaa, enkä itseäni kestä selvinpäin |
Se on sama rokuliinko jään vai töihinkö mä meen |
Mä tiedän etten tulevaisuutta tehdä voi näin |
Mutta kunhan selviäis nyt edes huomiseen |
Jään yksin taistelemaan täällä, ja jos voitan, kukaties |
Seisoo ovellasi joku päivä vanha mestari |
Oon ehkä juoppo, mutta sen verran herrasmies |
Etten tahdo tässä vaiheessa olla sulle vaivaksi |
On silti hyvä ettet näe minua nyt |
En tahdo että vuokseni sä järkytyt |
Kun mennyt kaikki on niin jäljelle jää vain tuo |
Ihmisen ikävä toisen luo |
On silti hyvä ettet näe minua nyt |
En tahdo että vuokseni sä järkytyt |
Kun mennyt kaikki on niin jäljelle jää vain tuo |
Ihmisen ikävä toisen luo |
(перевод) |
Моя куртка не нуждается ни в иголке, ни в нитке |
Но душа жаждала лучшей компании |
Вы не услышите в этих капаках ни стихов, ни танка. |
Просто пьяный бред |
Это лицо в зеркале мужского туалета, на которое я смотрю |
Они не мои, а собственность банды |
Но один момент здесь утешает |
Тот факт, что ты мог любить меня когда-то |
Все равно хорошо, что ты меня сейчас не видишь |
Я не хочу, чтобы ты расстраивался из-за меня |
Когда все ушло, остается только то, что |
стремление человека к другому человеку |
Наверное, я слишком многого требовал, и я не могу справиться с собой. |
Это то же самое, остаюсь ли я в роке или иду на работу |
Я знаю, что ты не можешь сделать будущее таким |
Но если бы я только мог дожить до завтра |
Я останусь один, чтобы сражаться здесь, и если я выиграю, кто знает |
Однажды старый мастер встанет у твоей двери |
Я могу быть пьяницей, но это джентльмен |
Я не хочу беспокоить вас в этот момент |
Хотя хорошо, что ты не видишь меня сейчас |
Я не хочу, чтобы ты расстраивался из-за меня |
Когда все ушло, остается только то, что |
стремление человека к другому человеку |
Хотя хорошо, что ты не видишь меня сейчас |
Я не хочу, чтобы ты расстраивался из-за меня |
Когда все ушло, остается только то, что |
стремление человека к другому человеку |
Название | Год |
---|---|
Armo | 2015 |
Sinä lähdit pois | 2007 |
Tästä asti aikaa | 2012 |
Yhtenä iltana | 2014 |
Voi kuinka me sinua kaivataan | 2014 |
Siipeen jos sain | 2007 |
Ihmisten edessä | 2015 |
Talo meren rannalla | 2007 |
Kurjuuden kuningas | 2007 |
Rakovalkealla | 2007 |
Kaksi lensi yli käenpesän | 2007 |
Lapsuuden sankarille | 2012 |
Keihäänkärki | 2007 |
Minun nimeni on nimessun | 2012 |
Päivänsäde ja menninkäinen | 2012 |
Koti-ikävä | 2007 |
Kulkurin iltatähti | 2007 |
Väliaikainen | 2012 |
Elegia | 2012 |
Lapin kesä | 1994 |