Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Päivänsäde ja menninkäinen , исполнителя - Vesa-Matti LoiriДата выпуска: 27.08.2012
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Päivänsäde ja menninkäinen , исполнителя - Vesa-Matti LoiriPäivänsäde ja menninkäinen(оригинал) |
| Aurinko kun päätti retken |
| Siskoistaan jäi jälkeen hetken |
| Päivänsäde viimeinen |
| Hämärä jo mailleen hiipi |
| Päivänsäde kultasiipi |
| Aikoi juuri lentää eestä sen |
| Vaan menninkäisen pienen näki vastaan tulevan; |
| Se juuri oli noussut luolastaan |
| Kas, menninkäinen ennen päivän laskua ei voi |
| Milloinkaan elää päällä maan |
| He katselivat toisiansa |
| Menninkäinen rinnassansa |
| Tunsi kuumaa leiskuntaa |
| Sanoi: «Poltat silmiäni |
| Mutten ole eläissäni |
| Nähnyt mitään yhtä ihanaa! |
| Ei haittaa vaikka loisteesi mun sokeaksi saa |
| On pimeässä helppo vaeltaa |
| Käy kanssani, niin kotiluolaan näytän sulle tien |
| Ja sinut armaakseni vien!" |
| Mut säde vastas: «Peikko kulta |
| Pimeys vie hengen multa |
| Enkä toivo kuolemaa |
| Pois mun täytyy heti mennä |
| Ellen kohta valoon lennä |
| Niin en hetkeäkään elää saa!» |
| Ja niin lähti kaunis päivänsäde, mutta vieläkin |
| Kun menninkäinen yksin tallustaa |
| Hän miettii miksi toinen täällä valon lapsi on |
| Ja toinen yötä rakastaa |
| (перевод) |
| Солнце закончило поездку |
| Она ненадолго отстала от своих сестер |
| Последний луч света |
| Уже сгущались сумерки |
| Золотое крыло дневного света |
| Как раз собирался лететь перед ним |
| Но старенький увидел приближение; |
| Он только что вышел из своего логова |
| Кас, фенхель до захода солнца не может |
| Никогда не живи на земле |
| Они посмотрели друг на друга |
| Меннинкяйнен в груди |
| Почувствовал горячую толпу |
| Сказал: «Ты жжешь мне глаза |
| Но я не жив |
| Видели ли вы что-нибудь столь же прекрасное! |
| Неважно, если твой блеск ослепит меня. |
| Легко блуждать в темноте |
| Пойдем со мной, и я покажу тебе дорогу в мою родную пещеру. |
| И ради милости я возьму тебя!» |
| Но луч ответил: «Святой леший |
| Тьма захватывает дух |
| И я не желаю смерти |
| сейчас я должен идти |
| Эллен вот-вот полетит на свет |
| Я не могу так жить ни минуты!" |
| И так пошел прекрасный луч дня, но все же |
| Когда фенхель топчет один |
| Он задается вопросом, почему здесь есть еще один ребенок света |
| А другой любит ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Armo | 2015 |
| Sinä lähdit pois | 2007 |
| Tästä asti aikaa | 2012 |
| Yhtenä iltana | 2014 |
| Voi kuinka me sinua kaivataan | 2014 |
| Siipeen jos sain | 2007 |
| Ihmisten edessä | 2015 |
| Talo meren rannalla | 2007 |
| Kurjuuden kuningas | 2007 |
| Rakovalkealla | 2007 |
| Kaksi lensi yli käenpesän | 2007 |
| Lapsuuden sankarille | 2012 |
| Keihäänkärki | 2007 |
| Minun nimeni on nimessun | 2012 |
| Koti-ikävä | 2007 |
| Kulkurin iltatähti | 2007 |
| Väliaikainen | 2012 |
| Elegia | 2012 |
| Lapin kesä | 1994 |
| Itkevä huilu | 2011 |