| Ei kotini ovi ees narahtanut poika kun maailmalle lähti
| Это был не мальчик, который визжал перед дверью моего дома, когда он покинул мир
|
| Synkkänä poikaa se tuijotti vain, yksi vain kirkasti taivallustain
| Мрачно на мальчика он просто смотрел, один только что прояснился с неба
|
| Kulkurin iltatähti, kulkurin iltatähti
| Вечерняя звезда Странника, Вечерняя звезда Странника
|
| Ei taattoni neuvojaan tarjonnutkaan poika kun maailmalle lähti
| Мальчик даже не дал мне совет, когда покинул мир
|
| Moittetta matkaani neuvoksi sain, yksi ei moittinut, ymmärsi vain
| Получил выговор за совет в пути, никто не выговаривал, просто понял
|
| Kulkurin iltatähti, kulkurin iltatähti
| Вечерняя звезда Странника, Вечерняя звезда Странника
|
| Ei äitini evästä antanut, ei, poika kun maailmalle lähti
| Моей матери было наплевать, нет, когда мальчик ушел в мир
|
| Kieltävän katseen vain evääksi sain, yksi ei kieltänyt, armahti vain
| Я получил только негативный взгляд, никто не отрицал, просто проявил милосердие
|
| Kulkurin iltatähti, kulkurin iltatähti
| Вечерняя звезда Странника, Вечерняя звезда Странника
|
| Ei tyttöni huiviaan heiluttanut poika kun maailmalle lähti
| Не тот мальчик, который помахал шарфом моей девочки, когда она покинула мир
|
| Syytökset sydämeen muistoksi sain, yksi ei syyttänyt armahti vain
| Обвинения в моем сердце, как воспоминание, которое я получил, никто не обвинял, просто помиловал
|
| Kulkurin iltatähti, kulkurin iltatähti | Вечерняя звезда Странника, Вечерняя звезда Странника |