| Então o que fazer pra colorir o teu mundo
| Итак, что делать, чтобы раскрасить свой мир
|
| Pra te fazer sorrir?
| Чтобы ты улыбался?
|
| Pra te tirar desse vazio
| Чтобы вытащить вас из этой пустоты
|
| Pra te botar nos trilhos
| Чтобы вы на пути
|
| E te fazer seguir
| И заставить вас следовать
|
| Tem dias em que nada faz sentido
| Бывают дни, когда ничего не имеет смысла
|
| Às vezes, quase sempre
| Иногда, почти всегда
|
| As palavras ficam soltas pelo ar
| Слова болтаются в воздухе
|
| Às vezes o silêncio é um amigo
| Иногда молчание - друг
|
| Mas às vezes é preciso de alguém pra nos ouvir desabafar
| Но иногда нам нужно, чтобы кто-то выслушал нас
|
| Se não dá pra ser feliz
| Если ты не можешь быть счастлив
|
| Vamos fazer o possível
| Давайте сделаем все возможное
|
| Se não dá pra ser feliz
| Если ты не можешь быть счастлив
|
| Vamos fazer o possível
| Давайте сделаем все возможное
|
| Então o que fazer pra esquecer essa chuva
| Так что же делать, чтобы забыть этот дождь
|
| Que insiste em cair?
| Кто настаивает на падении?
|
| Vamos criar um bom motivo para pensar positivo
| Давайте создадим хороший повод думать о хорошем
|
| E parar de dormir
| И перестань спать
|
| Tem dias em que as noites não têm fim
| Бывают дни, когда ночи никогда не заканчиваются
|
| E noites em que não se tem vontade de sonhar
| И ночи, когда тебе не хочется мечтать
|
| Às vezes o escuro é esconderijo
| Иногда темнота - это укрытие
|
| Mas às vezes, quase sempre
| Но иногда, почти всегда
|
| É preciso de uma luz pra se guiar
| Вам нужен свет, чтобы вести вас
|
| Se não dá pra ser feliz
| Если ты не можешь быть счастлив
|
| Vamos fazer o possível
| Давайте сделаем все возможное
|
| Se não dá pra ser feliz
| Если ты не можешь быть счастлив
|
| Vamos fazer o possível
| Давайте сделаем все возможное
|
| Se não dá pra ser feliz
| Если ты не можешь быть счастлив
|
| Vamos fazer o possível | Давайте сделаем все возможное |