| Esto es para todos los que dan
| Это для всех, кто дает
|
| poquito, chiquito…
| маленький маленький...
|
| Deberas que triste estoy
| Тебе должно быть так грустно
|
| Deberas que pena tengo
| Вы должны, как жаль, что я
|
| Aquello que parecía tan grande
| то, что казалось таким великим
|
| Resultó muy chiquito
| Получилось очень мало
|
| Quien iba a creer que tú
| Кто бы поверил, что ты
|
| Quien iba a creerlo nunca
| Кто бы мог в это поверить
|
| Deberas que parecia muy grande
| Вы, должно быть, казались очень большими
|
| Y resultó muy chiquito
| И было очень мало
|
| Fue tan poquito lo que me dabas
| Это было так мало, что ты дал мне
|
| Y yo pensaba que era más
| А я думал, что больше
|
| Que me querías tu me decías
| что ты любил меня, ты сказал мне
|
| Y yo de tonta me imaginé
| И я сдуру вообразил
|
| Tu cariñito tan chiquitito
| Твоя маленькая дорогая
|
| Y tan poquito tu amor por mí
| И так мало твоей любви ко мне
|
| Era chiquito tu cariñito
| Твоя маленькая дорогая была маленькой
|
| Era poquito y tu amor perdí
| Это было мало, и я потерял твою любовь
|
| Ay! | Ой! |
| que poquito
| Немного
|
| Quien iba a creer que tú
| Кто бы поверил, что ты
|
| Quien iba a creerlo nunca
| Кто бы мог в это поверить
|
| Deberas que parecia muy grande
| Вы, должно быть, казались очень большими
|
| Y resultó muy chiquito
| И было очень мало
|
| Fue tan poquito lo que me dabas
| Это было так мало, что ты дал мне
|
| Y yo pensaba que era más
| А я думал, что больше
|
| Que me querías tu me decías
| что ты любил меня, ты сказал мне
|
| Y yo de tonta me imaginé
| И я сдуру вообразил
|
| Tu cariñito tan chiquitito
| Твоя маленькая дорогая
|
| Y tan poquito tu amor por mí
| И так мало твоей любви ко мне
|
| Era chiquito tu cariñito
| Твоя маленькая дорогая была маленькой
|
| Era poquito y tu amor perdí
| Это было мало, и я потерял твою любовь
|
| Que chiquitito, ya ni la amuelas | Как мало, уже даже не перемалываешь |