| Honey you been sayin'
| Дорогая, ты говорил
|
| I don’t love you anymore
| я тебя больше не люблю
|
| That I’m not doin' loving things
| Что я не люблю вещи
|
| Like I did before
| Как я делал раньше
|
| But have you thought about it
| Но думал ли ты об этом
|
| How you’re treatin' me these days
| Как ты относишься ко мне в эти дни
|
| I think it’s time you realize
| Я думаю, пришло время понять
|
| That lovin' goes two ways
| Эта любовь идет двумя путями
|
| And love is like an echo
| И любовь похожа на эхо
|
| It will always return
| Он всегда будет возвращаться
|
| When you give me all you got
| Когда ты даешь мне все, что у тебя есть
|
| And you love me through and through
| И ты любишь меня насквозь
|
| Then just like an echo
| Тогда, как эхо
|
| Love will come back to you
| Любовь вернется к вам
|
| Looks like you could figure out
| Похоже, вы могли бы понять
|
| That what you need to learn
| Это то, что вам нужно узнать
|
| When you say those hurtin' words
| Когда ты говоришь эти обидные слова
|
| They always return
| Они всегда возвращаются
|
| So hold me close say lovin' things
| Так что держи меня близко, скажи, что любишь
|
| Honest, pure and true
| Честно, чисто и верно
|
| The more love that you give to me
| Чем больше любви ты даешь мне
|
| The more i’ll give to you
| Чем больше я дам тебе
|
| Love is like an echo… Til end | Любовь похожа на эхо… До конца |