Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birds and Fishes, исполнителя - Venus Hum. Песня из альбома The Colors in the Wheel, в жанре Электроника
Дата выпуска: 26.06.2006
Лейбл звукозаписи: Nettwerk
Язык песни: Английский
Birds and Fishes(оригинал) |
I saw the one go out the window. |
I saw the one go up the dam |
And come back down, |
And come back down again. |
I saw the one go out the window. |
I saw the one go up the dam |
And come back down, |
And come back down again. |
What is this? |
If not to know and be known — |
To share your plate, |
This seemingly impossible obstacle. |
Oh, it’s been a dark time. |
I remember it well, |
It is in me still. |
I have seen that I can die, |
I’m reminded and I wave my own flag. |
I saw the one go out the window, |
I saw the one go up the dam |
And come back down |
And come back down again. |
I saw the one go out the window, |
I saw the one go up the dam |
And come back down |
And come back down again. |
School of fish — one’s lending me hope |
Who share their plates |
Fighting for Truth, Joy, Justice, or Just Try Again |
Or Lend a Kind Eye. |
I could just give up, |
Maybe sleep all day, |
Turn the TV on, |
Wave my own flag. |
I could just give up, |
Maybe sleep all day, |
Turn the TV on |
Or wave my own flag. |
I saw the one go out the window, |
I saw the one go up the dam |
And come back down |
And come back down again. |
I saw the one go out the window, |
I saw the one go up the dam |
And come back down |
And come back down again. |
Again, again… |
I saw the one go out the window, |
(I'll try again) |
I saw the one go up the dam |
(Again, again) |
And come back down |
And come back down again. |
Again, again… |
I saw the one go out the window, |
I saw the one go up the dam |
And come back down |
And come back down again. |
Again, again… |
Птицы и рыбы(перевод) |
Я видел, как тот вылетел в окно. |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И возвращайся вниз, |
И снова спускайся. |
Я видел, как тот вылетел в окно. |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И возвращайся вниз, |
И снова спускайся. |
Что это? |
Если не знать и быть известным — |
Чтобы поделиться своей тарелкой, |
Это, казалось бы, непреодолимое препятствие. |
О, это было темное время. |
Я хорошо это помню, |
Это все еще во мне. |
Я видел, что могу умереть, |
Мне напомнили, и я машу собственным флагом. |
Я видел, как тот вышел в окно, |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И вернуться вниз |
И снова спускайся. |
Я видел, как тот вышел в окно, |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И вернуться вниз |
И снова спускайся. |
Косяк рыб — дает мне надежду |
Кто делится своими тарелками |
Борьба за правду, радость, справедливость или просто попробуйте еще раз |
Или поддержите добрый взгляд. |
Я мог бы просто сдаться, |
Может быть, спать весь день, |
Включите телевизор, |
Размахивай своим флагом. |
Я мог бы просто сдаться, |
Может быть, спать весь день, |
Включите телевизор |
Или размахивать собственным флагом. |
Я видел, как тот вышел в окно, |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И вернуться вниз |
И снова спускайся. |
Я видел, как тот вышел в окно, |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И вернуться вниз |
И снова спускайся. |
Снова, снова… |
Я видел, как тот вышел в окно, |
(попробую еще раз) |
Я видел, как один поднялся на плотину |
(Снова, снова) |
И вернуться вниз |
И снова спускайся. |
Снова, снова… |
Я видел, как тот вышел в окно, |
Я видел, как один поднялся на плотину |
И вернуться вниз |
И снова спускайся. |
Снова, снова… |