Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charging the Void, исполнителя - Vektor. Песня из альбома Terminal Redux, в жанре
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Earache
Язык песни: Английский
Charging the Void(оригинал) |
Blasting forward through a filamentous sky |
Beckoned by the flash of exploding light |
My soul crosses over the Great Divide |
Charging the void |
Isolated, I’ve been redeployed |
A rider on the crest |
Carry forth or plummet to death |
Autopilot function has been overridden |
For Isolation subjects, choice has been forbidden |
But death and destruction are what I’ve been given |
Charging the void |
Isolated, I’ve been redeployed |
A rider on the crest |
Carry forth or plummet to death |
Particles known only in theory, within my grasp |
Entering the cloud of the exploded mass |
To live is to die, disjunction seals our fate |
So many tyrants lie, pleading at the gates |
Regimes at an end with policies left to amend |
Where would the future lie if regimes had time to bide |
So bring unto me, morbid mastery |
I shall revoke the throne atop the stellar tree |
I choose a different path from those now dead in the mire |
They could not wield the flame of life. |
To which, now I conspire |
I charge the void |
I’ve found the purpose |
Immortalize this life |
I will return to the surface |
A lust for control and power |
Has grown in isolation |
A sky that once brought hope and light |
Now brings me desolation |
I must wield the sands of time to reclaim what is mine |
Stargazers have made the claims |
Of enocules bursting from Alshain |
Deep within the serpent’s spire |
I forge a path that takes me higher |
I’ve crossed the Great Divide |
Now I peer into the depths of death’s door |
Through the rippling veil I acquire |
The dust of life that Cygnus obscures |
To the other side, I have done it |
I now command the draw of death’s door |
To the relic Alshain, now I’ve got it |
A molecule like nothing before |
Star fields of Aquila set ablaze |
Reap the ashes of the great Alshain |
Relic Alshain |
Oh Shahin-i-tarazu, now my flesh is born anew |
Within my hands, I hold the sands |
A sky of pillars gives life and land |
The blackest night unveiling death |
One inhaling, exhaling breath |
Of the swan with blackened wings outstretched |
A path unseen unfolds for me |
I charge the void and ascend the tree |
To the bird of morbid mastery |
I heed the Cygnus call |
They will want the dust obtained through my gall |
I bring the gift of extended life |
No longer will control be born of strife |
I burn through disregarded space |
Dispatched, forgotten, now I stake my independent claim |
I will rule this stark domain |
Зарядка пустоты(перевод) |
Взрыв вперед через волокнистое небо |
Манит вспышкой взрывающегося света |
Моя душа пересекает Великий Раздел |
Зарядка пустоты |
Изолирован, меня передислоцировали |
Всадник на гребне |
Несите вперед или рухните насмерть |
Функция автопилота была переопределена |
Для субъектов изоляции выбор запрещен. |
Но смерть и разрушение - это то, что мне дано |
Зарядка пустоты |
Изолирован, меня передислоцировали |
Всадник на гребне |
Несите вперед или рухните насмерть |
Частицы, известные только в теории, в пределах моей досягаемости |
Вход в облако взорвавшейся массы |
Жить - значит умереть, разлука решает нашу судьбу |
Так много тиранов лгут, умоляя у ворот |
Режимы подошли к концу, а правила нужно изменить |
Где было бы будущее, если бы у режимов было время выждать |
Так что принесите мне болезненное мастерство |
Я отзову трон на вершине звездного дерева |
Я выбираю другой путь, чем те, что сейчас мертвы в болоте |
Они не могли владеть пламенем жизни. |
На что, теперь я заговор |
Я заряжаю пустоту |
Я нашел цель |
Увековечить эту жизнь |
Я вернусь на поверхность |
Жажда контроля и власти |
Вырос в изоляции |
Небо, которое когда-то приносило надежду и свет |
Теперь приносит мне запустение |
Я должен владеть песками времени, чтобы вернуть то, что принадлежит мне |
Звездочеты предъявили претензии |
Энокулы, вырывающиеся из Альшайна |
Глубоко внутри змеиного шпиля |
Я прокладываю путь, который ведет меня выше |
Я пересек Великий Раздел |
Теперь я всматриваюсь в глубины двери смерти |
Сквозь рябь завесы я обретаю |
Пыль жизни, которую скрывает Лебедь |
С другой стороны, я сделал это |
Теперь я командую открыть дверь смерти |
К реликвии Альшаин, теперь она у меня |
Молекула, не похожая ни на что |
Звездные поля Аквилы подожжены |
Пожинайте прах великого Альшайна |
Реликвия Альшайн |
О Шахин-и-таразу, теперь моя плоть рождается заново |
В моих руках я держу пески |
Небо столбов дает жизнь и землю |
Самая черная ночь, раскрывающая смерть |
Один вдох, выдох |
Лебедя с распростертыми почерневшими крыльями |
Путь невидимый разворачивается для меня |
Я заряжаю пустоту и поднимаюсь на дерево |
Птице болезненного мастерства |
Я слышу зов Лебедя |
Они захотят, чтобы пыль, полученная через мою желчь |
Я приношу дар продленной жизни |
Контроль больше не будет рождаться из раздора |
Я прожигаю заброшенное пространство |
Отправлено, забыто, теперь я делаю ставку на свою независимую претензию |
Я буду править этим суровым доменом |