Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charging the Void , исполнителя - Vektor. Песня из альбома Terminal Redux, в жанре Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Earache
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charging the Void , исполнителя - Vektor. Песня из альбома Terminal Redux, в жанре Charging the Void(оригинал) |
| Blasting forward through a filamentous sky |
| Beckoned by the flash of exploding light |
| My soul crosses over the Great Divide |
| Charging the void |
| Isolated, I’ve been redeployed |
| A rider on the crest |
| Carry forth or plummet to death |
| Autopilot function has been overridden |
| For Isolation subjects, choice has been forbidden |
| But death and destruction are what I’ve been given |
| Charging the void |
| Isolated, I’ve been redeployed |
| A rider on the crest |
| Carry forth or plummet to death |
| Particles known only in theory, within my grasp |
| Entering the cloud of the exploded mass |
| To live is to die, disjunction seals our fate |
| So many tyrants lie, pleading at the gates |
| Regimes at an end with policies left to amend |
| Where would the future lie if regimes had time to bide |
| So bring unto me, morbid mastery |
| I shall revoke the throne atop the stellar tree |
| I choose a different path from those now dead in the mire |
| They could not wield the flame of life. |
| To which, now I conspire |
| I charge the void |
| I’ve found the purpose |
| Immortalize this life |
| I will return to the surface |
| A lust for control and power |
| Has grown in isolation |
| A sky that once brought hope and light |
| Now brings me desolation |
| I must wield the sands of time to reclaim what is mine |
| Stargazers have made the claims |
| Of enocules bursting from Alshain |
| Deep within the serpent’s spire |
| I forge a path that takes me higher |
| I’ve crossed the Great Divide |
| Now I peer into the depths of death’s door |
| Through the rippling veil I acquire |
| The dust of life that Cygnus obscures |
| To the other side, I have done it |
| I now command the draw of death’s door |
| To the relic Alshain, now I’ve got it |
| A molecule like nothing before |
| Star fields of Aquila set ablaze |
| Reap the ashes of the great Alshain |
| Relic Alshain |
| Oh Shahin-i-tarazu, now my flesh is born anew |
| Within my hands, I hold the sands |
| A sky of pillars gives life and land |
| The blackest night unveiling death |
| One inhaling, exhaling breath |
| Of the swan with blackened wings outstretched |
| A path unseen unfolds for me |
| I charge the void and ascend the tree |
| To the bird of morbid mastery |
| I heed the Cygnus call |
| They will want the dust obtained through my gall |
| I bring the gift of extended life |
| No longer will control be born of strife |
| I burn through disregarded space |
| Dispatched, forgotten, now I stake my independent claim |
| I will rule this stark domain |
Зарядка пустоты(перевод) |
| Взрыв вперед через волокнистое небо |
| Манит вспышкой взрывающегося света |
| Моя душа пересекает Великий Раздел |
| Зарядка пустоты |
| Изолирован, меня передислоцировали |
| Всадник на гребне |
| Несите вперед или рухните насмерть |
| Функция автопилота была переопределена |
| Для субъектов изоляции выбор запрещен. |
| Но смерть и разрушение - это то, что мне дано |
| Зарядка пустоты |
| Изолирован, меня передислоцировали |
| Всадник на гребне |
| Несите вперед или рухните насмерть |
| Частицы, известные только в теории, в пределах моей досягаемости |
| Вход в облако взорвавшейся массы |
| Жить - значит умереть, разлука решает нашу судьбу |
| Так много тиранов лгут, умоляя у ворот |
| Режимы подошли к концу, а правила нужно изменить |
| Где было бы будущее, если бы у режимов было время выждать |
| Так что принесите мне болезненное мастерство |
| Я отзову трон на вершине звездного дерева |
| Я выбираю другой путь, чем те, что сейчас мертвы в болоте |
| Они не могли владеть пламенем жизни. |
| На что, теперь я заговор |
| Я заряжаю пустоту |
| Я нашел цель |
| Увековечить эту жизнь |
| Я вернусь на поверхность |
| Жажда контроля и власти |
| Вырос в изоляции |
| Небо, которое когда-то приносило надежду и свет |
| Теперь приносит мне запустение |
| Я должен владеть песками времени, чтобы вернуть то, что принадлежит мне |
| Звездочеты предъявили претензии |
| Энокулы, вырывающиеся из Альшайна |
| Глубоко внутри змеиного шпиля |
| Я прокладываю путь, который ведет меня выше |
| Я пересек Великий Раздел |
| Теперь я всматриваюсь в глубины двери смерти |
| Сквозь рябь завесы я обретаю |
| Пыль жизни, которую скрывает Лебедь |
| С другой стороны, я сделал это |
| Теперь я командую открыть дверь смерти |
| К реликвии Альшаин, теперь она у меня |
| Молекула, не похожая ни на что |
| Звездные поля Аквилы подожжены |
| Пожинайте прах великого Альшайна |
| Реликвия Альшайн |
| О Шахин-и-таразу, теперь моя плоть рождается заново |
| В моих руках я держу пески |
| Небо столбов дает жизнь и землю |
| Самая черная ночь, раскрывающая смерть |
| Один вдох, выдох |
| Лебедя с распростертыми почерневшими крыльями |
| Путь невидимый разворачивается для меня |
| Я заряжаю пустоту и поднимаюсь на дерево |
| Птице болезненного мастерства |
| Я слышу зов Лебедя |
| Они захотят, чтобы пыль, полученная через мою желчь |
| Я приношу дар продленной жизни |
| Контроль больше не будет рождаться из раздора |
| Я прожигаю заброшенное пространство |
| Отправлено, забыто, теперь я делаю ставку на свою независимую претензию |
| Я буду править этим суровым доменом |
| Название | Год |
|---|---|
| Pillars of Sand | 2016 |
| Activate | 2021 |
| Collapse | 2016 |
| Cygnus Terminal | 2016 |
| Pteropticon | 2016 |
| Recharging the Void | 2016 |
| Ultimate Artificer | 2016 |
| Psychotropia | 2016 |