| The hands move painfully forward
| Руки болезненно двигаются вперед
|
| Time’s progression reminds you of the limit of yours
| Течение времени напоминает вам о пределе ваших возможностей
|
| Every second another step
| Каждую секунду еще один шаг
|
| Towards the answers to questions noone wants to ask
| На пути к ответам на вопросы, которые никто не хочет задавать
|
| Kept alive by machines…
| Поддерживаемый машинами…
|
| Your life has been gone from the moment you knew
| Ваша жизнь ушла с того момента, как вы узнали
|
| Living half dead asleep
| Живущий в полумертвом сне
|
| This fragile shell finally overcome by life
| Эта хрупкая оболочка наконец преодолена жизнью
|
| The kids only know you’re not well
| Дети только знают, что ты не в порядке
|
| The last visit they kissed you and said goodbye
| В последний визит они поцеловали тебя и попрощались
|
| They won’t forget, and soon wonder
| Они не забудут, и скоро удивляются
|
| Where it was you went, how can they see you again
| Где ты был, как они могут увидеть тебя снова
|
| Kept alive by machines…
| Поддерживаемый машинами…
|
| Your life has been gone from the moment you knew
| Ваша жизнь ушла с того момента, как вы узнали
|
| Living half dead asleep
| Живущий в полумертвом сне
|
| This fragile shell finally overcome by life
| Эта хрупкая оболочка наконец преодолена жизнью
|
| By the bedside, You’ll soon die
| У кровати ты скоро умрешь
|
| The machines won’t save you, just look at your flesh
| Машины тебя не спасут, просто посмотри на свою плоть
|
| Swollen, discolored, putrid
| Опухший, обесцвеченный, гнилостный
|
| You’ll soon die
| Ты скоро умрешь
|
| The hands move painfully forward
| Руки болезненно двигаются вперед
|
| Time’s progression reminds you of the limit of yours
| Течение времени напоминает вам о пределе ваших возможностей
|
| Every second another step
| Каждую секунду еще один шаг
|
| Towards the answers to questions noone wants to ask
| На пути к ответам на вопросы, которые никто не хочет задавать
|
| As the seconds melt into death
| Когда секунды тают в смерти
|
| We are relieved to not see pain on your face
| Мы рады, что не видим боли на вашем лице
|
| The hands have moved into the dark
| Руки двинулись в темноту
|
| All lines are flat, and you have moved onward
| Все линии плоские, и вы двинулись вперед
|
| Kept alive by machines…
| Поддерживаемый машинами…
|
| Your life has been gone from the moment you knew
| Ваша жизнь ушла с того момента, как вы узнали
|
| Living half dead asleep
| Живущий в полумертвом сне
|
| This fragile shell finally overcome by life | Эта хрупкая оболочка наконец преодолена жизнью |