| First impressions tend to stick
| Первое впечатление, как правило, остается
|
| You impressed on me you’re a prick
| Ты произвел на меня впечатление, ты укол
|
| In the things you do, the life you lead
| В том, что вы делаете, в жизни, которую вы ведете
|
| Yet you think yourself a superior breed.
| Тем не менее, вы считаете себя высшей породой.
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| let me know these words impart
| дайте мне знать, что эти слова передают
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| mistrusted you from the very start
| не доверял тебе с самого начала
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| you act so dumb
| ты ведешь себя так глупо
|
| yet you think you’re so smart
| но ты думаешь, что ты такой умный
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| you and I are worlds apart — yeah!
| мы с тобой далеки друг от друга — да!
|
| First impressions stand correct
| Первые впечатления правильные
|
| Don’t need a machine to lie detect
| Не нужна машина для обнаружения лжи
|
| I watch as you cast all aside
| Я смотрю, как ты отбрасываешь все в сторону
|
| And take who can for a ride
| И возьми, кто может прокатиться
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| It won’t be long 'till I depart
| Это не будет долго, пока я не уйду
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| you sussed the lion but you lose the heart
| ты подозреваешь льва, но теряешь сердце
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| your many faces leave me so cold
| твои многочисленные лица оставляют меня таким холодным
|
| Lionheart
| Львиное Сердце
|
| spent your life being brave and bold — yeah! | провел свою жизнь, будучи смелым и смелым — да! |