| Grey is the sky today and so is my heart
| Серое сегодня небо, и мое сердце тоже
|
| Memories of a friendship that now seems so far
| Воспоминания о дружбе, которая теперь кажется такой далекой
|
| Chased dreams of past days… I was really fine!
| Преследовал мечты прошлых дней… Мне было действительно хорошо!
|
| I have never thought my best friends could ruin all this time
| Я никогда не думал, что мои лучшие друзья могут все это испортить
|
| I told you about my jealousy and what makes me feel sad
| Я рассказал тебе о своей ревности и о том, что меня печалит
|
| Don’t you really understand why I feel so bad?
| Неужели ты не понимаешь, почему мне так плохо?
|
| Are you still the girl who, smiling, won the fight
| Ты все еще та девушка, которая, улыбаясь, выиграла бой
|
| Against the run-down battery of my broken car?
| Против севшего аккумулятора моей разбитой машины?
|
| That’s a song to say goodbye, to a girl that I still love as a friend
| Это песня, чтобы попрощаться с девушкой, которую я все еще люблю как друга
|
| I hope she’ll understand what I mean…
| Надеюсь, она поймет, что я имею в виду…
|
| Everything falls down to the ground
| Все падает на землю
|
| Everything i hate: it happened!
| Все, что я ненавижу: это случилось!
|
| Now i ran away: it’s over!
| Теперь я убежал: все кончено!
|
| The cd players is running. | Проигрыватели компакт-дисков работают. |
| That is our song
| Это наша песня
|
| It reminds me of a the time gone, where I don’t belong
| Это напоминает мне об ушедшем времени, которому я не принадлежу
|
| This is my decision: we won’t meet again!
| Это мое решение: мы больше не встретимся!
|
| That’s the only way in which we can still be friends
| Это единственный способ, которым мы все еще можем быть друзьями
|
| Please don’t say anything! | Пожалуйста, ничего не говорите! |
| Please don’t say a word!
| Пожалуйста, не говорите ни слова!
|
| I want you to run away instead of fighting against the world
| Я хочу, чтобы ты убежал, а не боролся с миром
|
| I won’t to take a step back, I won’t look back no more
| Я не сделаю шаг назад, я больше не буду оглядываться
|
| Just becauseI’m scared of how much I felt lost before…
| Просто потому, что я боюсь того, насколько сильно я чувствовал себя потерянным раньше...
|
| That’s a song to say goodbye, to a girl that I still love as a friend
| Это песня, чтобы попрощаться с девушкой, которую я все еще люблю как друга
|
| I hope she’ll understand what I mean…
| Надеюсь, она поймет, что я имею в виду…
|
| Everything falls down to the ground
| Все падает на землю
|
| Everything i hate: it happened!
| Все, что я ненавижу: это случилось!
|
| Now i ran away: it’s over!
| Теперь я убежал: все кончено!
|
| Everything falls down to the ground
| Все падает на землю
|
| I won’t meet again the girl I
| Я больше не встречу девушку, которую я
|
| Want to be my friend. | Хочет стать моим другом. |
| It’s over! | Закончилось! |