Another year went over, | Вот и прошёл очередной год, такой же, как и прежние, |
Another day goes by. | Проходит мимо и очередной день. |
It seems like we're always here. | Кажется, что мы никуда и не уходили отсюда. |
I'm facing up this burden | Мысли об этом постоянно не дают мне покоя |
That wakes me up all night. | И мешают уснуть всю ночь напролёт. |
It's aching in my head | Они отдаются болью в моей голове |
And this feeling of regret | И заставляют сожалеть |
For the years when we were young | О годах, когда мы были молодыми, |
For how fast we've lost our innocence. | О том, как быстро мы стали не такими невинными. |
Where have our dreams disappeared? | Куда ушли все наши мечты? |
Where did our convictions go? | Куда подевались все наши убеждения? |
I watch my expectations crashing on the solid truth. | Я вижу, как все мои ожидания разбиваются о суровую реальность. |
- | - |
Tell me that you still believe | Скажи мне, что ты всё ещё веришь |
In the things we started here. | В то, что когда-то началось здесь. |
Hold me cause you're not afraid. | Обними меня, ведь ты не боишься. |
Tell me that you're leading there. | Скажи мне, что ты направляешься туда, где прошла наша молодость. |
Show me it's not over yet, | Дай мне знать, что это ещё не всё, |
Tell me this is not the end. | Скажи мне, что это ещё не конец. |
- | - |
The more I'm getting older | Чем старше я становлюсь, |
The more I understand | Тем больше я понимаю, |
What this is all about | Что происходит вокруг |
And this feeling of regret | И почему я сожалею |
For the years I live right now. | О годах, которые проходят передо мной сейчас. |
Maybe it's the consequence of what I really am. | Может быть, причина этого в том, что я понял, кто я на самом деле. |
- | - |
Tell me that you still believe | Скажи мне, что ты всё ещё веришь |
In the things we started here. | В то, что когда-то началось здесь. |
Hold me cause you're not afraid. | Обними меня, ведь ты не боишься. |
Tell me that you're leading there. | Скажи мне, что ты направляешься туда, где прошла наша молодость. |
Show me it's not over yet, | Дай мне знать, что это ещё не всё, |
Tell me this is not the end. | Скажи мне, что это ещё не конец. |
- | - |
In this times of no reactions, | В наше время, когда все вокруг безразличны, |
At this point of no return | В этой точке невозврата, |
Would you wake me up to listen | Разбудишь ли ты меня, чтобы выслушать, |
When the revolution burns? | Когда грянет революция? |
When it seems like it's all over, | Когда нам покажется, что всё кончено, |
And you're crawling on the ground, | И ты не сможешь подняться на ноги, |
Would you still look up for me? | Буду ли я тогда тебе ещё нужен? |
Still I'm chasing up my dream. | Я всё ещё гонюсь за своей мечтой. |
- | - |
Tell me that you still believe | Скажи мне, что ты всё ещё веришь |
In the things we started here, | В то, что мы когда-то начали здесь. |
Show me this is not the end. | Дай мне знать, что это ещё не конец. |
- | - |
Tell me that you still believe | Скажи мне, что ты всё ещё веришь |
In the things we started here. | В то, что когда-то началось здесь. |
Hold me cause you're not afraid. | Обними меня, ведь ты не боишься. |
Tell me that you're leading there. | Скажи мне, что ты направляешься туда, где прошла наша молодость. |
Show me it's not over yet, | Дай мне знать, что это ещё не всё, |
Tell me this is not the end. | Скажи мне, что это ещё не конец. |
- | - |
Would you still look up for me | Буду ли я тебе ещё нужен, |
While I'm chasing up my dream? | Хоть я и гонюсь за своей мечтой? |
- | - |
Tell me this is not the end. | Скажи мне, что это ещё не конец. |