| He take the thunder from the mountain
| Он берет гром с горы
|
| He take a lightning from the sky
| Он берет молнию с неба
|
| He bring a strong man to his begging knee
| Он подводит сильного человека к его умоляющему колену
|
| He make the young girl’s mama cry.
| Он заставляет маму девочки плакать.
|
| You got to hidey-hide
| Вы должны спрятаться
|
| You got to jump and run
| Вы должны прыгать и бегать
|
| You got to hidey-hidey-hide
| Вы должны спрятаться, спрятаться, спрятаться
|
| The old man is down the road…
| Старик идет вниз по дороге…
|
| He got the voices speakin' riddles
| У него есть голоса, говорящие загадки
|
| He got the eye as black as coal
| У него глаза черные как уголь
|
| He got a suitcase covered with rattlesnake hide
| У него есть чемодан, покрытый шкурой гремучей змеи
|
| And he stands right in the road.
| И он стоит прямо на дороге.
|
| You got to hidey-hide
| Вы должны спрятаться
|
| You got to jump up run away
| Вы должны вскочить убежать
|
| You got to hidey-hidey-hide
| Вы должны спрятаться, спрятаться, спрятаться
|
| The old man is down the road.
| Старик идет дальше по дороге.
|
| (Guitar Solo 1)
| (гитарное соло 1)
|
| He make the river call your lover
| Он заставляет реку звать твоего любовника
|
| He make the barking of the hound
| Он делает лай собаки
|
| Put a shadow 'cross the window
| Положите тень на окно
|
| When the old man comes around.
| Когда старик приходит в себя.
|
| You got to hidey-hide
| Вы должны спрятаться
|
| You got to jump and run again
| Вы должны прыгать и бежать снова
|
| You got to hidey-hidey-hide
| Вы должны спрятаться, спрятаться, спрятаться
|
| The old man is down the road
| Старик идет по дороге
|
| The old man is down the road.
| Старик идет дальше по дороге.
|
| (Guitar Solo 2)
| (гитарное соло 2)
|
| You got to, you got to, you got to hidey-hidey-hide. | Ты должен, ты должен, ты должен спрятаться, спрятаться. |