
Дата выпуска: 04.08.2017
Язык песни: Нидерландский
Stil In Mij(оригинал) |
Kom bij me zitten, sla je arm om me heen en hou me stevig vast |
Al die gezichten, bekend, maar beleefd of ik een vreemde was |
Vanavond toont het leven zijn ware gezicht |
Kom bij me liggen, sla je lijf om me heen, ik heb het koud gehad |
We moeten winnen, de schijn is gemeen en wordt van ons verwacht |
Vanavond toont de liefde haar ware gezicht |
En het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor |
Het is zo stil in mij en de wereld draait maar door |
En het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor |
Het is zo stil in mij |
Kom bij me zitten, sla je arm om me heen en hou me stevig vast |
Al die gezichten, en jij alleen zoals je gister was |
Vanavond toonde jij je ware gezicht |
Kom bij me liggen, sla je lijf om me heen, ik heb het koud gehad |
Je hoeft niks meer te zeggen, de waarheid spreekt al uit ons oogcontact |
Vanavond tonen wij ons ware gezicht |
En het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor |
Het is zo stil in mij en de wereld draait maar door |
Het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor |
Het is zo stil in mij |
Iedereen kijkt, maar niemand zegt wat hij denkt |
Iedereen kijkt, maar niemand is wie je denkt |
En het is zo |
Stil in mij |
Zo stil in mij |
Zo stil in mij |
Zo stil in mij |
Zo stil in mij |
(перевод) |
Присядь со мной, обними меня и крепко обними |
Все эти лица, знакомые, но вежливые, как будто я незнакомец |
Сегодня жизнь показывает свое истинное лицо |
Ложись со мной, обними меня своим телом, мне было холодно |
Мы должны побеждать, выступления подлые и ожидаемые от нас. |
Сегодня любовь показывает свое истинное лицо |
И это так все еще во мне, у меня нет слов ни для чего |
Во мне так тихо, а мир продолжается |
И это так все еще во мне, у меня нет слов ни для чего |
Во мне так тихо |
Присядь со мной, обними меня и крепко обними |
Все эти лица, и ты один такой, каким был вчера |
Сегодня ты показал свое истинное лицо |
Ложись со мной, обними меня своим телом, мне было холодно |
Вам больше не нужно ничего говорить, правда уже говорит из нашего зрительного контакта |
Сегодня вечером мы покажем наше истинное лицо |
И это так все еще во мне, у меня нет слов ни для чего |
Во мне так тихо, а мир продолжается |
Во мне так тихо, у меня нет слов ни на что |
Во мне так тихо |
Все смотрят, но никто не говорит, что думает |
Все смотрят, но никто не тот, кем ты думаешь |
И это так |
Молчание во мне |
тихо во мне |
тихо во мне |
тихо во мне |
тихо во мне |
Название | Год |
---|---|
Werken Aan Het Wonder | 2019 |
In Een Uithoek Van De Nacht | 2019 |
De Hemel Draagt Als Naam | 2019 |
Een Oog Voor Verloren Zaken | 2019 |
Zomaar Val Ik | 2019 |
Un homme trés chic | 2019 |
Goud Uit Het Niets | 2019 |