| Vi racconto di me, voi chi siete?
| Я расскажу тебе о себе, кто ты?
|
| Mi riconoscete, forse vi perdono
| Ты узнаешь меня, может быть, я прощу тебя
|
| Passo la notte in studio giù da CoCo (Ah-ah)
| Я провожу ночь в студии из КоКо (а-а-а)
|
| Con quattro angeli, forse uno buono (Eh-eh)
| С четырьмя ангелами, может быть, хороший (Э-э)
|
| Cosa vuoi dalla vita? | Чего ты хочешь от жизни? |
| Cosa vogliono queste persone?
| Чего хотят эти люди?
|
| Sanno cos'è la tensione, il dolore, l’amore?
| Знают ли они, что такое напряжение, боль, любовь?
|
| A scuola filone, poi quattro calci al pallone
| В школе прядь, потом четыре удара по мячу
|
| Botte col tipo buffone (Seh)
| Бочка с дурацким типом (Сех)
|
| Lo chiamano palo, non perché accende i lampioni
| Они называют это столбом не потому, что он включает уличные фонари.
|
| Avvisa se arrivano i droni
| Уведомлять о прибытии дронов
|
| Freddato, bacialo se muore (Eh-eh)
| Прохладно, поцелуй его, если он умрет (Э-э)
|
| E poi cambio casa, nazione (Ah-ah)
| А потом я меняю дом, нацию (а-а-а)
|
| Cresciuto coi grandi, Al Capone (Oh-oh)
| Воспитанный со взрослыми, Аль Капоне (о-о)
|
| Scrivo a mio zio che è in prigione
| Я пишу своему дяде, который находится в тюрьме
|
| Diceva: «Un giorno farete i cantanti
| Он сказал: «Однажды вы будете певцами
|
| Mi dedicherai una canzone» (Canzone)
| Ты посвятишь мне песню" (Песня)
|
| Facciamo un giorno i latitanti (Uh, uh)
| Давайте однажды сделаем беглецов (э-э-э)
|
| Ricordati chi è il prestanome (Skrrt, skrrt, skrrt)
| Помните, кто номинальный глава (Скррт, скррт, скррт)
|
| Vengo a prenderti fuori da te
| Я иду, чтобы вытащить тебя из тебя
|
| A diciott’anni il mio primo privé
| В восемнадцать моя первая личная комната
|
| Il primo club, foto osé
| Первый клуб, пикантные фото
|
| Canne fruttate come narghilè
| Фруктовые суставы, как кальяны
|
| La prima uscita parlo poco
| Первый выпуск я мало говорю
|
| Mamma scusami parlo poco (Parlo poco)
| Мама, извини, я мало говорю (мало говорю)
|
| San Nicola da Babbo Natale
| Святой Николай от Деда Мороза
|
| Ora è più babbo che vuole il Natale (Natale)
| Теперь это больше Санта, который хочет Рождества (Рождества)
|
| Con ostriche dentro di un calice (Calice)
| С устрицами в чаше (Чаше)
|
| Storie di pagine e pagine (Pagine)
| Истории страниц и страниц (Pages)
|
| Forse non vi rendo l’immagine (Ma)
| Может быть, я не дам тебе изображение (но)
|
| Ma…
| Но…
|
| Questo sono io (Uoh, uoh)
| Это я (Уоу, уоу)
|
| Questo sono io (Uoh)
| Это я (Уоу)
|
| Questo sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Cambiato strada, ma ancora qua
| Измененный путь, но все еще здесь
|
| Cambio casa, ma sono di qua
| Я переезжаю, но я отсюда
|
| Ancora sveglio, ma lei non lo sa
| Все еще не спит, но она этого не знает
|
| Mento se mi chiedi sto bene
| Я солгу, если ты спросишь меня, я в порядке
|
| Che girarci intorno non serve
| Это бесполезно
|
| Spesso dico ciò che conviene
| Я часто говорю, что удобно
|
| Chi non mi conosce fraintende
| Кто меня не знает, тот меня неправильно понимает
|
| Figlio di una famiglia interrotta
| Сын неполной семьи
|
| Spesso ho invidiato i miei amici
| Я часто завидовал своим друзьям
|
| Ricordo ancora uscita di scuola
| Я до сих пор помню, как ушел из школы
|
| Sei di noi in due motorini
| Нас шестеро на двух мопедах
|
| Tute Diadora, strade a memoria
| Костюмы Diadora, улицы наизусть
|
| Canne di due pacchettini
| Стержни из двух пачек
|
| La mia prima storia, cene al McDonald’s
| Моя первая история, ужины в Макдональдсе
|
| Quanto eravamo aggressivi
| Как агрессивны мы были
|
| Chissà ora dove sei?
| Кто знает, где ты сейчас?
|
| Se parli mai di quei pomeriggi da me
| Если ты когда-нибудь будешь говорить со мной о тех днях
|
| A nasconderti dai miei, insieme fino alle sei
| Прячусь от родителей вместе до шести
|
| Farlo senza far rumore
| Сделай это тихо
|
| Poi scappare prima che tuo padre bussi al portone
| Тогда беги, пока твой отец не постучал в дверь.
|
| Seh, e poi ad un tratto mi sono svegliato
| Сех, а потом вдруг я проснулся
|
| Ho guardato intorno e tutto quanto era così cambiato
| Я огляделся, и все так изменилось
|
| Crescere non era come l’avevo immaginato
| Взросление было не тем, что я себе представлял
|
| Rimetti a posto cose che non sai più dove stavano
| Верните вещи, которые вы больше не знаете, где они были
|
| E poi la musica, sbalzi d’umore
| А потом музыка, перепады настроения
|
| I veri amici: tre, quattro persone
| Настоящие друзья: три, четыре человека
|
| I sacrifici, le mie paranoie
| Жертвы, моя паранойя
|
| Cambiare vita per fare rumore
| Измени свою жизнь, чтобы шуметь
|
| E mai più festeggiato un Natale
| И никогда больше не праздновал Рождество
|
| Senza famiglia che cos'è un Natale?
| Без семьи какое Рождество?
|
| Per regalo un volo per mio padre
| В подарок полет для моего отца
|
| Spiegartelo, sai, non è facile (Facile)
| Объясню тебе, знаешь, это непросто (Легко)
|
| Storie di pagine e pagine (Pagine)
| Истории страниц и страниц (Pages)
|
| Forse non vi rendo l’immagine, ma…
| Может быть, я не даю вам образ, но...
|
| Questo sono io (Uoh, uoh)
| Это я (Уоу, уоу)
|
| Questo sono io (Uoh)
| Это я (Уоу)
|
| Questo sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Questo sono io (Uoh, uoh)
| Это я (Уоу, уоу)
|
| Questo sono io (Uoh)
| Это я (Уоу)
|
| Questo sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io
| Это я-я-я
|
| Sono io-io-io | Это я-я-я |