| Mundo é dos loucos
| мир сошел с ума
|
| O sangue corre quente
| Кровь горячая
|
| Vai para cima e para baixo
| Идет вверх и вниз
|
| Vida é um sopro
| Жизнь - это дыхание
|
| O tempo que me enfrente
| Время, которое стоит передо мной
|
| Se pisar o atrelado
| Если вы наступите на трейлер
|
| Eu não sou novo
| я не новичок
|
| Embora aparente o reflexo do rosto
| Хотя отражение лица
|
| Já não sou novo
| я уже не молод
|
| No compasso do corpo
| В компасе тела
|
| Tu vais encontrar
| ты найдешь
|
| A minha alma velha
| моя старая душа
|
| Há uma velha lei
| Есть старый закон
|
| Que diz que eu sempre existirei
| Который говорит, что я всегда буду существовать
|
| Alma Velha eu sei
| Старая душа, которую я знаю
|
| Quantas páginas virei
| Сколько страниц я перевернул
|
| Se eu acabar na má vida
| Если я попаду в плохую жизнь
|
| Diz que eu tentei
| Там написано, что я пытался
|
| Tudo o que imaginei
| Все, что я себе представлял
|
| Minha alma vadia nasceu sem lei
| Моя сука душа родилась без закона
|
| E juro que eu tentei
| И я клянусь, что пытался
|
| Sarar essa ferida querida eu tentei
| Я пытался залечить эту рану, дорогая
|
| Tudo o que imaginei
| Все, что я себе представлял
|
| Minha alma vadia nasceu sem lei
| Моя сука душа родилась без закона
|
| Por mais que eu tente, eu sou lento, eu só prendo
| Как бы я ни старался, я медлителен, я просто держусь
|
| Mundo é dos loucos
| мир сошел с ума
|
| Sempre eu vou te encontrar, sempre eu vou viver lá
| Я всегда найду тебя, я всегда буду жить там
|
| Sempre onde eu sempre andar, sente o meu semba lá
| Куда бы я ни пошел, почувствуй там свою сембу
|
| Sempre e para sempre eu vou levar-te onde esta vida me deixar
| Всегда и навсегда я возьму тебя, куда бы ни привела меня эта жизнь.
|
| Sempre que uma vida virar
| Всякий раз, когда жизнь поворачивается
|
| Sei que outra vida virá
| Я знаю, что придет другая жизнь
|
| Sendo que já te encontrei mais uma vez
| Поскольку я уже встретил тебя еще раз
|
| Foi como a última vez
| Это было как в последний раз
|
| Eu sei
| Я знаю
|
| Há uma velha lei
| Есть старый закон
|
| Que diz que eu sempre existirei
| Который говорит, что я всегда буду существовать
|
| Alma Velha eu sei
| Старая душа, которую я знаю
|
| Quantas páginas virei
| Сколько страниц я перевернул
|
| Eu acabar na má vida | Я в конечном итоге в плохой жизни |
| Diz que eu tentei
| Там написано, что я пытался
|
| Tudo o que imaginei
| Все, что я себе представлял
|
| Minha alma vadia nasceu sem lei
| Моя сука душа родилась без закона
|
| E juro que eu tentei
| И я клянусь, что пытался
|
| Sarar essa ferida querida eu tentei
| Я пытался залечить эту рану, дорогая
|
| Tudo o que imaginei
| Все, что я себе представлял
|
| Minha alma vadia nasceu sem lei
| Моя сука душа родилась без закона
|
| Por mais que eu tente, eu sou lento, só prendo
| Как бы я ни старался, я медлителен, я только держусь
|
| Mundo é dos loucos | мир сошел с ума |