| Eu vejo estradas no céu
| Я вижу дороги в небе
|
| Que me levam sempre a ti
| Которые всегда ведут меня к тебе
|
| Sou tua e tu és meu
| Я твой, а ты мой
|
| Lugar onde sou feliz
| место, где я счастлив
|
| Eu cresci na batucada, noites que não acabavam
| Я вырос, играя на барабанах, ночи, которые не заканчивались
|
| E só quando o sol raiava é que adormecia o kid
| И только когда взошло солнце, малыш уснул
|
| E vi sem dizer nada quem apenas procurava
| Я видел, ничего не говоря, кто просто смотрел
|
| Uma solidão amarga ou a tentar fugir daqui
| Горькое одиночество или попытка сбежать отсюда
|
| Há quem sinta sempre mais
| Есть те, кто всегда чувствует больше
|
| Quem fica sente quem vai
| Кто остается, чувствует, кто уходит
|
| Parar o barco noutro cais
| Остановить лодку у другого пирса
|
| De que vale o que imagino
| Что стоит того, что я себе представляю
|
| Ter a casa pintada com a cor do teu vestido
| Покраска дома в цвет вашего платья
|
| E um beijo na pele enrugada de ter criado dois filhos
| И поцелуй на морщинистой коже от воспитания двоих детей
|
| Ouvi, saudade, leva-me contigo
| Я слышал, я скучаю по тебе, возьми меня с собой
|
| Apesar de eu ter em mim as memórias de uma vida
| Хотя у меня есть воспоминания о жизни
|
| E liberdade, sou dono do destino
| И свобода, моя судьба
|
| Quero dedicar a ti as vitórias que consiga
| Я хочу посвятить тебе победы, которые я могу
|
| É a história que fica, quando acabar o show
| Это история, которая остается, когда шоу заканчивается
|
| Hei de continuar o voo, suspenso na gravidade
| Я продолжу полет, подвешенный в гравитации
|
| Não pode ser passado porque é para lá que eu vou
| Его нельзя пройти, потому что я иду туда.
|
| Prometi voltar um dia, onde pertenço de verdade
| Я обещал однажды вернуться туда, где я действительно принадлежу
|
| Eu vejo estradas no céu
| Я вижу дороги в небе
|
| Que me levam sempre a ti
| Которые всегда ведут меня к тебе
|
| Sou tua e tu és meu
| Я твой, а ты мой
|
| Lugar onde sou feliz
| место, где я счастлив
|
| Tu és, tu és
| ты, ты
|
| Onde me encontro
| Где я нахожусь
|
| Eu sei, eu sei
| знаю, знаю
|
| Que só pertenço a ti
| Что я принадлежу только тебе
|
| Tu és, tu és
| ты, ты
|
| Onde me encontro
| Где я нахожусь
|
| Eu sei, eu sei
| знаю, знаю
|
| Que só pertenço a ti
| Что я принадлежу только тебе
|
| Como se o tempo parasse, silêncio na cidade
| Как будто время остановилось, тишина в городе
|
| Não quis abandonar eu só venci noutro lado
| Я не хотел уходить, я просто выиграл в другом месте
|
| É intenso o retrato, que esconde o teu abraço
| Напряженный портрет, который скрывает твои объятия
|
| Sei o que um dia foste, entendo o resultado
| Я знаю, кем ты когда-то был, я понимаю результат
|
| Sou feito à tua imagem e fruto da tua classe
| Я создан по твоему образу и плоду твоего класса.
|
| Nunca faltou coragem e sinto-me abençoado
| Мне никогда не хватало мужества, и я чувствую себя благословенным
|
| 'Tou a tentar cativar cada oportunidade
| «Я пытаюсь использовать любую возможность
|
| E saber aproveitar assim como me ensinaste
| И знать, как наслаждаться этим, как ты меня учил.
|
| Ouvi, Saudade, levo-te comigo
| Слушай, я скучаю по тебе, я беру тебя с собой
|
| Diz quem me conhece que eu tenho orgulho nisso
| Все, кто меня знает, говорят, что я горжусь этим.
|
| O meu compromisso é manter a vela acesa
| Мое обязательство - держать свечу зажженной
|
| E que toda a incerteza desapareça no seu brilho
| И пусть вся неуверенность исчезнет в твоем сиянии
|
| É a história que fica, quando acabar o show
| Это история, которая остается, когда шоу заканчивается
|
| Hei de continuar o voo, suspenso na gravidade
| Я продолжу полет, подвешенный в гравитации
|
| Não pode ser passado porque é para lá que eu vou
| Его нельзя пройти, потому что я иду туда.
|
| Prometi voltar um dia, onde pertenço de verdade
| Я обещал однажды вернуться туда, где я действительно принадлежу
|
| Eu vejo estradas no céu
| Я вижу дороги в небе
|
| Que me levam sempre a ti
| Которые всегда ведут меня к тебе
|
| Sou tua e tu és meu
| Я твой, а ты мой
|
| Lugar onde sou feliz
| место, где я счастлив
|
| Tu és, tu és
| ты, ты
|
| Onde me encontro
| Где я нахожусь
|
| Eu sei, eu sei
| знаю, знаю
|
| Que só pertenço a ti
| Что я принадлежу только тебе
|
| Tu és, tu és
| ты, ты
|
| Onde me encontro
| Где я нахожусь
|
| Eu sei, eu sei
| знаю, знаю
|
| Que só pertenço a ti | Что я принадлежу только тебе |