| I’m a harbinger of death with a flow otherworldly
| Я предвестник смерти с потусторонним потоком
|
| Cancer cluster that wasn’t discovered early
| Кластер рака, который не был обнаружен раньше
|
| Shittin on you 'til your body covered thoroughly
| Дерьмо на вас, пока ваше тело не будет полностью покрыто
|
| My quotes cockblock throats
| Мои цитаты перекрывают глотки
|
| 'Til MC’s unable to respond
| «Пока MC не сможет ответить
|
| Like I just told a homeless person a knock knock joke
| Как будто я только что рассказал бездомному тук-тук-шутку
|
| Malicious; | вредоносный; |
| tattooed F.U.N. | татуированные F.U.N. |
| on my dick
| на моем члене
|
| For «Fuck You Niggas» while I poke fun at yo' bitch
| Для «Fuck You Niggas», пока я высмеиваю твою суку
|
| Leavin spitters missin vowels, shitters disemboweled
| Ливин плюет, пропускает гласные, выпотрошил дерьмо
|
| The last one you clearly wouldn’t doubt
| Последний, в котором вы явно не сомневаетесь
|
| Niggas won’t consider dissin now
| Ниггеры не будут думать о диссине сейчас
|
| Fuck punchlines and metaphors; | К черту изюминки и метафоры; |
| I settle wars
| Я разрешаю войны
|
| Spittin darts 'til puncture wounds look like an extra set of pores
| Spittin дартс, пока колотые раны не будут выглядеть как дополнительный набор пор
|
| I’m morally sick and auspicious, all vicious
| Я морально болен и благоприятен, весь порочный
|
| Quick to jaw bitches 'til they chin hit the ground like drawbridges
| Быстро хватать сук, пока они не упадут подбородком на землю, как разводные мосты.
|
| Potnah, yo' whole style Ichabod Crane
| Потна, весь стиль Икабод Крейн
|
| I’m leavin all you riders headless when I squeeze off these Sleepy Hollows
| Я оставлю всех вас, всадников, без головы, когда выжму эти Сонные Лощины
|
| And pick apart brains, blow to smidgens
| И разобрать мозги, ударить по крупицам
|
| My shit on point like infrared scopes strapped on the ass of homing pigeons
| Мое дерьмо на месте, как инфракрасные прицелы, привязанные к заднице почтовых голубей
|
| «It ain’t nothin.» | «Ничего». |
| «It's simple ain’t it? | «Это просто, не так ли? |
| But quite clever»
| Но довольно умный»
|
| «I'm the sickest»
| «Я самый больной»
|
| I came lyrically known as the most foul clinic
| Я стал лирически известен как самая грязная клиника
|
| Biochemist spittin' a mutated AIDS virus
| Биохимик выплевывает мутировавший вирус СПИДа
|
| Puttin niggas careers on cryogenics
| Карьера ниггеров Puttin на криогенике
|
| I math with godly wrath when it go all
| Я рассчитываю с Божьим гневом, когда все идет
|
| Like pinocchio eatin' pussy while he takin' a polygraph
| Как буратино ест киску, пока он берет полиграф
|
| I’m bane on some angioplasty shit
| Я проклят каким-то ангиопластиковым дерьмом
|
| Just fuck you out of the frame into your nasty bitch
| Просто трахни тебя из кадра в твою противную суку
|
| Spit epic novels evil and episcopal
| Коса эпических романов злых и епископальных
|
| Fuck your respect, I done dropped two singles and already my rep is gospel
| К черту ваше уважение, я выпустил два сингла, и моя репутация уже истинная
|
| In this world of cutthroats
| В этом мире головорезов
|
| I’m a midget with a scalpel and a non remorseful grin
| Я карлик со скальпелем и безжалостной ухмылкой
|
| Circumsizin' everything below the torso skin
| Обрезать все, что ниже кожи туловища
|
| You fuckin' with the only one in the wet t-shirt contest with a dorsel fin
| Ты трахаешься с единственным в конкурсе мокрых футболок с плавником на спине
|
| I spit fire faggots and fart in a flame
| Я плюю огненными педиками и пукаю в пламя
|
| Backstabber, but I’m terribly takin part in a plan
| Удар в спину, но я ужасно участвую в плане
|
| Give a fuck whatever, if your honor throw the book at me
| Похуй, если ваша честь бросит в меня книгу
|
| I’m throwin' it back full of pubic hairs with the pages stuck together
| Я отбрасываю его обратно, полный лобковых волос, со слипшимися страницами
|
| I nut on CDs and shit on tapes
| Я схожу с ума по компакт-дискам и сру на кассетах
|
| Far as vinyl, I’m the last cat you wanna see workin at a fast food joint
| Что касается винила, я последний кот, которого вы хотите видеть работающим в закусочной
|
| The way i spit on plates, none sicker
| То, как я плюю на тарелки, не хуже
|
| Sworn revenge like a driveby car with a rainbow bumper sticker
| Поклявшись отомстить, как проезжающая машина с радужной наклейкой на бампере
|
| I’m lettin off a thick cream blast
| Я отпускаю густой сливочный взрыв
|
| Til the whole planet is sleepin in a wet spot with a well reamed ass
| Пока вся планета не спит в мокром месте с хорошо рассверленной задницей
|
| While you playin dreamcast and suckin so many of these rap niggas dicks
| Пока вы играете в Dreamcast и сосете так много этих рэп-нигеров
|
| Your mouths starting to look like a Scream mask
| Ваши рты начинают выглядеть как маска крика
|
| Hook 2x
| Крючок 2x
|
| I’m sick by design surely because I shine jewelry
| Меня тошнит от дизайна, конечно, потому что я сверкаю украшения
|
| With blind fury, the underground assigned jury
| В слепой ярости подполье назначило жюри
|
| Try to accuse me of being too jiggy and shit
| Попробуй обвинить меня в том, что я слишком дергаюсь
|
| Disregarding the fact that I’m Christ-like nice with mass purely
| Не считаясь с тем, что я по-христиански мил с массой чисто
|
| Draw me with thorns and a bracelet to match
| Нарисуй меня с шипами и браслетом в тон
|
| I’m matter but known to make car stereos and niggas faces detach
| Я важен, но известен тем, что заставляю автомобильные стереосистемы и лица ниггеров отделяться
|
| Quintessentially dark intregal, poisonous tips to heart ventricles,
| Типично темный интрегал, ядовитые кончики желудочков сердца,
|
| spit ink like I was anatomically part tentacle
| выплевывать чернила, как будто я анатомически часть щупальца
|
| Subliminal Vakill disses echo past ya
| Subliminal Vakill disses эхом мимо тебя
|
| While I squeeze off til your fucking dosely echo plaster
| Пока я отжимаюсь, пока твоя гребаная дозированная эхо-штукатурка
|
| Code malice streets got my soul callous
| Улицы злого умысла сделали мою душу черствой
|
| But I’m nice like twelve deciples
| Но я хорош, как двенадцать учеников
|
| Sip my blood from a dope chalice, shit
| Выпейте мою кровь из чаши с наркотиками, дерьмо
|
| My worst effort is madness in reverse method
| Мое худшее усилие - это безумие в обратном методе
|
| Shittin' with a jamaican work ethic til this game bitch unfold
| Дерьмо с ямайской трудовой этикой, пока эта игровая сука не развернется
|
| And niggas grip my nuts so tight
| И ниггеры так крепко сжимают мои яйца
|
| I don’t know whether to spin or tap out to submission hold
| Я не знаю, крутить или нажимать, чтобы задержать отправку
|
| Hook 2x | Крючок 2x |