Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold War, исполнителя - Vakill. Песня из альбома Worst Fears Confirmed, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.01.2006
Лейбл звукозаписи: Molemen
Язык песни: Английский
Cold War(оригинал) |
Chicago… Chicago… Chicago… |
Chi-town stand up |
It’s the John Baptiste du Sable |
Expired gentle places |
High style environmental traits |
Savagely scarring entire mental states |
Some of the worlds tallest skyscrapers |
And rehabbed abandoned buildings drug empires renovated |
Spit it to higher innovate |
My name’s symbolic where gang insignias is indigenous |
And we die for 'em the way our forefathers envisioned us |
Where middlemen get clapped up |
'Cause two’s a crowd and three-way division sucks |
Precision cut, and the world tax don’t help |
'Cause we adapt the workers |
Where 15-year-old foot soldiers clap to murk fiends |
Callously squeezing |
Empty the straps until the clips filing chapter 13 |
Stock up on long johns and bullet-proof appar-o-el |
And double-barrel shells. |
(Chicago… Chicago…) |
Kinda frigid and the heat is hell’s parallel |
As modern-day pharaohs dwell |
As gang leaders control the streets from a narrow cell |
Home of disparaging flows |
To make you shit your good pair of Girbauds (you hear?) |
We indecent propose |
We don’t marriage propose |
Examine the logic that contaminates projects |
And turn men inanimate objects, homie |
Home is where the heart is |
Fuck around and make this chrome click |
And expect a visit from 16 slugs that’s homesick |
Gang dominance prerequisite |
If you ain’t affiliated, expect visits |
It’s the city with broad shoulders |
Home of those GDs and BDs and Vice Lord soldiers |
Whoever told y’all the cold war’s over |
Tell 'em bring their ass to |
Chicago… Chicago… Chicago… |
It’s the backdrop to a 6 NBA title crown |
Bragging rights we’re entitled now |
Playgrounds where slain hoop idols found |
The bridal gown Capone and the mafia married in |
Where the patience for political figures is very thin |
Colors is redundant |
Banging is determined by cocked caps and hand signs |
From Elgin to up in the Hundreds |
Where GDs get love in abundance |
And El Rukns and Vice Lords was once government funded |
(Y'all don’t hear me) |
A place where today you can win Lotto |
And then tomorrow |
Hammers’ll turn you to a milk carton print model |
Cause that ferris wheel at Navy Pier |
You think it’s gravy here |
'Til the coroner’s picking slugs out your baby’s hair |
11−9 Altgeld, lawless |
The state weight |
Perfected their hustle, gang’s flawless |
To scrape plate |
Only short commons |
Warrants and court summons |
And smoked-out baby’s moms you used to let snort something |
N****s here don’t bitch up a truce |
They’ll murk you |
Then console your moms like Bishop in Juice |
Where n****s like their pussy, pizza and their rims deep dish |
And some of the sickest spitters plotting on some creep ish |
The rap game’s sheepish |
In the lost shepherd sense |
So I spit it out with a mouth full of antiseptic rinse |
Tryna change the scent of it |
From pussy to peppermints |
Y’all, bow down to the wrong city to rep against |
It’s the city with broad shoulders |
Home of those GDs and BDs and Vice Lord soldiers |
Whoever told y’all the cold war’s over |
Tell 'em bring their ass to |
Chicago… Chicago… Chicago… |
Холодная война(перевод) |
Чикаго… Чикаго… Чикаго… |
Чи-город встать |
Это Иоанн Батист дю Сабль |
Просроченные нежные места |
Высококачественные экологические характеристики |
Дико царапая целые психические состояния |
Некоторые из самых высоких небоскребов в мире |
И реабилитированные заброшенные здания, отремонтированные наркоимперии |
Плевать на инновации |
Мое имя символично там, где знаки отличия банд являются коренными |
И мы умираем за них так, как нас представляли наши предки. |
Где посредники хлопают в ладоши |
Потому что двое - это толпа, а разделение на троих - отстой. |
Прецизионный разрез, и мировой налог не помогает |
Потому что мы адаптируем рабочих |
Где 15-летние пехотинцы хлопают в ладоши, чтобы мучить демонов |
бессердечно сжимая |
Опорожните ремни, пока клипы не будут храниться в главе 13. |
Запаситесь кальсонами и пуленепробиваемой экипировкой |
И двуствольные снаряды. |
(Чикаго… Чикаго…) |
Вроде холодно, а жара – это адская параллель |
Как живут современные фараоны |
Как лидеры банд контролируют улицы из узкой камеры |
Дом пренебрежительных потоков |
Чтобы ты испортил свою хорошую пару Жирбо (слышишь?) |
Мы неприлично предлагаем |
Мы не делаем предложение руки и сердца |
Изучите логику, отравляющую проекты |
И превращай мужчин в неодушевленные предметы, братан. |
Дом там, где сердце |
Трахаться и сделать этот хромированный щелчок |
И ждите визита 16 тоскующих по дому слизняков |
Условие доминирования банды |
Если вы не являетесь аффилированным лицом, ожидайте посещений |
Это город с широкими плечами |
Дом этих GD и BD и солдат вице-лордов |
Кто бы ни сказал вам, что холодная война окончена |
Скажи им принести свою задницу |
Чикаго… Чикаго… Чикаго… |
Это фон для короны с шестью титулами НБА. |
Права хвастовства, которые мы имеем сейчас |
Игровые площадки, где были найдены убитые идолы с обручем |
Свадебное платье Капоне и мафия поженились в |
Где терпение политических деятелей очень тонкое |
Цвета не нужны |
Стук определяется по взведенным кепкам и знакам рукой. |
От Элгина до сотни |
Где GD получают любовь в изобилии |
А El Rukns и Vice Lords когда-то финансировались государством |
(Вы все меня не слышите) |
Место, где сегодня вы можете выиграть в лотерею |
А потом завтра |
Hammers превратит вас в модель для печати на упаковке молока. |
Потому что это колесо обозрения на военно-морском пирсе |
Вы думаете, что здесь соус |
«Пока коронер не вырвет волосы вашего ребенка |
11−9 Альтгельд, беззаконник |
Государственный вес |
Усовершенствовали свою суету, банда безупречна |
Соскоблить тарелку |
Только короткие общие |
Доверенности и вызовы в суд |
И выкуренные мамы младенцев, которым вы разрешали что-то нюхать |
Ниггеры здесь не срывают перемирие |
Они затмят тебя |
Тогда утешьте своих мам, как Bishop in Juice |
Где ниггерам нравятся их киски, пицца и их глубокие тарелки |
И некоторые из самых больных плеваков замышляют какую-то гадость |
Застенчивая рэп-игра |
В смысле потерянного пастыря |
Поэтому я выплевываю его с полным ртом антисептического ополаскивателя. |
Пытаюсь изменить его запах. |
От киски до мяты |
Да кланяйтесь не тому городу, против которого стоит выступать |
Это город с широкими плечами |
Дом этих GD и BD и солдат вице-лордов |
Кто бы ни сказал вам, что холодная война окончена |
Скажи им принести свою задницу |
Чикаго… Чикаго… Чикаго… |