Перевод текста песни Fallen - Vakill, Panik

Fallen - Vakill, Panik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen , исполнителя -Vakill
Песня из альбома: The Darkest Cloud Instrumentals
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Molemen

Выберите на какой язык перевести:

Fallen (оригинал)Падение (перевод)
I was the nicest for at least the last six months Я был самым милым, по крайней мере, последние шесть месяцев
Single went dope, got heavy rotation from Funk Flex Сингл стал крутым, получил большую ротацию от Funk Flex
and didnt have to ask Stick once и не нужно было ни разу спрашивать Стика
Penned flows that was most quoted Записанные потоки, которые чаще всего цитировались
Kept the toast loaded for magazine critics incase the Поддержал тост за журнальных критиков на случай, если
alleged niggaz ghostwrote it Spit with the armored fist предполагаемый ниггеры-призраки написали это косой с бронированным кулаком
And for a list had no escape route from the slums so round it became an orifice И для списка не было выхода из трущоб, поэтому вокруг него стало отверстие
Now I’m eating good and pushing whips Теперь я хорошо ем и толкаю кнуты
Problem is, I’m pussy whipped by a bitch that dropped Проблема в том, что меня выпорола киска сука, которая упала
me same time the label did меня в то же время, что и лейбл
Album sells wasn’t well, no reach quota Продажи альбома были плохими, нет квоты охвата
So my foundation which was once mentally and Так что моя основа, которая когда-то была умственной и
financially stable slid финансово стабильный слайд
Traumas all, was on alchohol plus I done acid Травмы все, был на алкоголе, плюс я сделал кислоту
Put every egg into one basket Положите каждое яйцо в одну корзину
Now my mind rages cause imposters of label reps Теперь мой разум бушует из-за самозванцев представителей лейбла
getting gun blasted получить выстрел из пистолета
Won passed it Fuck it, one life, one love, one casket Выиграл, прошел, к черту, одна жизнь, одна любовь, одна шкатулка
Wound up at the CEO office and blow his flesh of his chest Завелся в офисе генерального директора и взорвал себе плоть на груди
And left that nigga slumped on his office desk И оставил этого ниггера на своем рабочем столе
My mouth wasn’t built to handle rejection Мой рот не был создан, чтобы справляться с отказом
(I'm Fallen) (Я Падший)
You only fucking with, answer the question Ты только трахаешься, ответь на вопрос
(I'm Fallen) (Я Падший)
Fuck trying to reason with logic Ебать, пытаясь аргументировать логикой
Reason with this sixteen shot cartridge holding a label hostage Причина, по которой этот шестнадцатизарядный патрон держит в заложниках этикетку
How many are dead? Сколько мертвых?
How many gain pieces does he have now? Сколько фишек усиления у него сейчас?
(two, one woman and one man) (двое, одна женщина и один мужчина)
Now here we go again Теперь мы идем снова
Another day trying to defend a belief Еще один день, пытаясь защитить веру
Time to make friends with the beast Время подружиться со зверем
How many guns he got? Сколько у него ружей?
Only one’s been shot Только один был расстрелян
Let me see his demands Позвольте мне увидеть его требования
And a copy of the foreplans И копия планов
Whats the odds of suicidal? Какова вероятность самоубийства?
Let’s try to get him on the horn Давайте попробуем получить его на рог
And inform him of my arrival И сообщить ему о моем прибытии
N-n-n-n-n-no no vest Н-н-н-н-н-нет без жилета
I’m going in soft Я иду в мягком
If he’s gonna take my head off then he’s gotta take my head off Если он собирается отрубить мне голову, то он должен отрубить мне голову
Now what’s his name? Теперь как его зовут?
Does he have a family? У него есть семья?
What’s his background? Каково его прошлое?
Did he pick the place randomly? Он случайно выбрал место?
Get his girl on the phone Позвони его девушке по телефону
Locate his mom Найдите его маму
(Move, move, move people now, now) (Двигайтесь, двигайтесь, двигайте людей сейчас, сейчас)
We’re dealing with a time bomb Мы имеем дело с бомбой замедленного действия
And I’mma take it through the front door И я возьму это через парадную дверь
Look him in the eyes Посмотри ему в глаза
See if we can make this grown man cry Посмотрим, сможем ли мы заставить этого взрослого мужчину плакать.
V: Lets sway my options, and put in perspective my postition V: Давайте повлияем на мои варианты и рассмотрим мою позицию
Stop the mission Остановить миссию
It’s a straight shot to prison without a pot to piss in Fuck the negotiating, I don’t expect for you cops to listen Это прямая дорога в тюрьму без горшка, чтобы помочиться, К черту переговоры, я не ожидаю, что вы, полицейские, будете слушать
You probably setting me up to get shot by a sharpshooter from the SWAT devision Вы, наверное, подставили меня под пулю снайпера из спецподразделения
Tell them bitches I won’t be that easily overthrown Скажи этим сукам, что меня не так просто свергнуть
I know they’re listening in on your mobile phone Я знаю, что они прослушивают твой мобильный телефон
You don’t know my pain, you’re probably living like a king on some noble throne Ты не знаешь моей боли, ты, наверное, живешь как король на каком-то благородном троне
In the suburbs with a fucking Camero and a mobile home В пригороде с гребаным Camero и передвижным домом
All I want is my deal back Все, что я хочу, это вернуть мою сделку
But the A&R stays put, in turn, I’ll give you the intern Но A&R остается на месте, в свою очередь, я дам вам стажера
S: What’s the catch С: в чем прикол
V: I want an even bigger deal V: Я хочу еще большую сделку
No funny shit cause I’m holding the trigger’s steel Никакого смешного дерьма, потому что я держу сталь курка
and I’ll drop this bitch faster than Jigga did to Mil и я брошу эту суку быстрее, чем Джигга Милю
S: Alright I hear you СУБЪЕКТ: Хорошо, я вас слышу
But still it’s my responsibility Но все же это моя ответственность
To guarentee these hostages are walking out of here with me Your everything is on their safety Чтобы гарантировать, что эти заложники уйдут отсюда со мной, все зависит от их безопасности.
V: Yo Fuck, that Ви: Бля, это
S: Yo, no way around that СУБЪЕКТ: Эй, никак иначе
We’ve got the place surrounded У нас есть место, окруженное
So what’s your call kid Так что ты зовешь, малыш?
Your move, whatchya gonna do? Твой ход, что ты собираешься делать?
You’ve gotta face the truth Вы должны смотреть правде в глаза
(Wait I’ve gotta face the truth) (Подождите, я должен смотреть правде в глаза)
Cause the more I toss it all around my head Потому что чем больше я бросаю это вокруг своей головы
The more I feel Чем больше я чувствую
Everything that you said Все, что ты сказал
Alright so here’s the fucking deal Хорошо, вот чертова сделка
Gimme the intern Дай мне стажера
Let the A&R burn Пусть A&R горит
And as far as I’m concerned this meeting is adjurned И, насколько я понимаю, эта встреча отложена
The woman and I, we’re about to walk out that door Женщина и я, мы собираемся выйти за эту дверь
Here’s a handshake soldier cause we both won the war Вот рукопожатие солдата, потому что мы оба выиграли войну
A&R: Wait, Wait, what are you leaving for its your job A&R: Подожди, Подожди, что ты оставляешь ради своей работы?
Come back here Вернуться сюда
V: Naw, fuck that В: Неее, к черту это
A&R: Wait, wait we can think this up now cause- A&R: Подождите, подождите, мы можем придумать это сейчас, потому что-
V: Naw, fuck that, fuck youV: Неее, нахуй, нахуй тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: