| I was the nicest for at least the last six months
| Я был самым милым, по крайней мере, последние шесть месяцев
|
| Single went dope, got heavy rotation from Funk Flex
| Сингл стал крутым, получил большую ротацию от Funk Flex
|
| and didnt have to ask Stick once
| и не нужно было ни разу спрашивать Стика
|
| Penned flows that was most quoted
| Записанные потоки, которые чаще всего цитировались
|
| Kept the toast loaded for magazine critics incase the
| Поддержал тост за журнальных критиков на случай, если
|
| alleged niggaz ghostwrote it Spit with the armored fist
| предполагаемый ниггеры-призраки написали это косой с бронированным кулаком
|
| And for a list had no escape route from the slums so round it became an orifice
| И для списка не было выхода из трущоб, поэтому вокруг него стало отверстие
|
| Now I’m eating good and pushing whips
| Теперь я хорошо ем и толкаю кнуты
|
| Problem is, I’m pussy whipped by a bitch that dropped
| Проблема в том, что меня выпорола киска сука, которая упала
|
| me same time the label did
| меня в то же время, что и лейбл
|
| Album sells wasn’t well, no reach quota
| Продажи альбома были плохими, нет квоты охвата
|
| So my foundation which was once mentally and
| Так что моя основа, которая когда-то была умственной и
|
| financially stable slid
| финансово стабильный слайд
|
| Traumas all, was on alchohol plus I done acid
| Травмы все, был на алкоголе, плюс я сделал кислоту
|
| Put every egg into one basket
| Положите каждое яйцо в одну корзину
|
| Now my mind rages cause imposters of label reps
| Теперь мой разум бушует из-за самозванцев представителей лейбла
|
| getting gun blasted
| получить выстрел из пистолета
|
| Won passed it Fuck it, one life, one love, one casket
| Выиграл, прошел, к черту, одна жизнь, одна любовь, одна шкатулка
|
| Wound up at the CEO office and blow his flesh of his chest
| Завелся в офисе генерального директора и взорвал себе плоть на груди
|
| And left that nigga slumped on his office desk
| И оставил этого ниггера на своем рабочем столе
|
| My mouth wasn’t built to handle rejection
| Мой рот не был создан, чтобы справляться с отказом
|
| (I'm Fallen)
| (Я Падший)
|
| You only fucking with, answer the question
| Ты только трахаешься, ответь на вопрос
|
| (I'm Fallen)
| (Я Падший)
|
| Fuck trying to reason with logic
| Ебать, пытаясь аргументировать логикой
|
| Reason with this sixteen shot cartridge holding a label hostage
| Причина, по которой этот шестнадцатизарядный патрон держит в заложниках этикетку
|
| How many are dead?
| Сколько мертвых?
|
| How many gain pieces does he have now?
| Сколько фишек усиления у него сейчас?
|
| (two, one woman and one man)
| (двое, одна женщина и один мужчина)
|
| Now here we go again
| Теперь мы идем снова
|
| Another day trying to defend a belief
| Еще один день, пытаясь защитить веру
|
| Time to make friends with the beast
| Время подружиться со зверем
|
| How many guns he got?
| Сколько у него ружей?
|
| Only one’s been shot
| Только один был расстрелян
|
| Let me see his demands
| Позвольте мне увидеть его требования
|
| And a copy of the foreplans
| И копия планов
|
| Whats the odds of suicidal?
| Какова вероятность самоубийства?
|
| Let’s try to get him on the horn
| Давайте попробуем получить его на рог
|
| And inform him of my arrival
| И сообщить ему о моем прибытии
|
| N-n-n-n-n-no no vest
| Н-н-н-н-н-нет без жилета
|
| I’m going in soft
| Я иду в мягком
|
| If he’s gonna take my head off then he’s gotta take my head off
| Если он собирается отрубить мне голову, то он должен отрубить мне голову
|
| Now what’s his name?
| Теперь как его зовут?
|
| Does he have a family?
| У него есть семья?
|
| What’s his background?
| Каково его прошлое?
|
| Did he pick the place randomly?
| Он случайно выбрал место?
|
| Get his girl on the phone
| Позвони его девушке по телефону
|
| Locate his mom
| Найдите его маму
|
| (Move, move, move people now, now)
| (Двигайтесь, двигайтесь, двигайте людей сейчас, сейчас)
|
| We’re dealing with a time bomb
| Мы имеем дело с бомбой замедленного действия
|
| And I’mma take it through the front door
| И я возьму это через парадную дверь
|
| Look him in the eyes
| Посмотри ему в глаза
|
| See if we can make this grown man cry
| Посмотрим, сможем ли мы заставить этого взрослого мужчину плакать.
|
| V: Lets sway my options, and put in perspective my postition
| V: Давайте повлияем на мои варианты и рассмотрим мою позицию
|
| Stop the mission
| Остановить миссию
|
| It’s a straight shot to prison without a pot to piss in Fuck the negotiating, I don’t expect for you cops to listen
| Это прямая дорога в тюрьму без горшка, чтобы помочиться, К черту переговоры, я не ожидаю, что вы, полицейские, будете слушать
|
| You probably setting me up to get shot by a sharpshooter from the SWAT devision
| Вы, наверное, подставили меня под пулю снайпера из спецподразделения
|
| Tell them bitches I won’t be that easily overthrown
| Скажи этим сукам, что меня не так просто свергнуть
|
| I know they’re listening in on your mobile phone
| Я знаю, что они прослушивают твой мобильный телефон
|
| You don’t know my pain, you’re probably living like a king on some noble throne
| Ты не знаешь моей боли, ты, наверное, живешь как король на каком-то благородном троне
|
| In the suburbs with a fucking Camero and a mobile home
| В пригороде с гребаным Camero и передвижным домом
|
| All I want is my deal back
| Все, что я хочу, это вернуть мою сделку
|
| But the A&R stays put, in turn, I’ll give you the intern
| Но A&R остается на месте, в свою очередь, я дам вам стажера
|
| S: What’s the catch
| С: в чем прикол
|
| V: I want an even bigger deal
| V: Я хочу еще большую сделку
|
| No funny shit cause I’m holding the trigger’s steel
| Никакого смешного дерьма, потому что я держу сталь курка
|
| and I’ll drop this bitch faster than Jigga did to Mil
| и я брошу эту суку быстрее, чем Джигга Милю
|
| S: Alright I hear you
| СУБЪЕКТ: Хорошо, я вас слышу
|
| But still it’s my responsibility
| Но все же это моя ответственность
|
| To guarentee these hostages are walking out of here with me Your everything is on their safety
| Чтобы гарантировать, что эти заложники уйдут отсюда со мной, все зависит от их безопасности.
|
| V: Yo Fuck, that
| Ви: Бля, это
|
| S: Yo, no way around that
| СУБЪЕКТ: Эй, никак иначе
|
| We’ve got the place surrounded
| У нас есть место, окруженное
|
| So what’s your call kid
| Так что ты зовешь, малыш?
|
| Your move, whatchya gonna do?
| Твой ход, что ты собираешься делать?
|
| You’ve gotta face the truth
| Вы должны смотреть правде в глаза
|
| (Wait I’ve gotta face the truth)
| (Подождите, я должен смотреть правде в глаза)
|
| Cause the more I toss it all around my head
| Потому что чем больше я бросаю это вокруг своей головы
|
| The more I feel
| Чем больше я чувствую
|
| Everything that you said
| Все, что ты сказал
|
| Alright so here’s the fucking deal
| Хорошо, вот чертова сделка
|
| Gimme the intern
| Дай мне стажера
|
| Let the A&R burn
| Пусть A&R горит
|
| And as far as I’m concerned this meeting is adjurned
| И, насколько я понимаю, эта встреча отложена
|
| The woman and I, we’re about to walk out that door
| Женщина и я, мы собираемся выйти за эту дверь
|
| Here’s a handshake soldier cause we both won the war
| Вот рукопожатие солдата, потому что мы оба выиграли войну
|
| A&R: Wait, Wait, what are you leaving for its your job
| A&R: Подожди, Подожди, что ты оставляешь ради своей работы?
|
| Come back here
| Вернуться сюда
|
| V: Naw, fuck that
| В: Неее, к черту это
|
| A&R: Wait, wait we can think this up now cause-
| A&R: Подождите, подождите, мы можем придумать это сейчас, потому что-
|
| V: Naw, fuck that, fuck you | V: Неее, нахуй, нахуй тебя |