| Dziś Już Wiem (оригинал) | Сегодня Я Уже Знаю (перевод) |
|---|---|
| Kiedy zamiera wokół nas, | Когда он умирает вокруг нас |
| W ciszę zaklęty świt | Зачарованный рассвет в тишине |
| I ten sam… | И тот же... |
| Obcy czas… | Чужое время... |
| Puste dni… | Пустые дни... |
| Gdy Ci zabiera kogoś czas, | Когда нужно чье-то время |
| rozpaczą sięgasz gwiazd | ты тянешься к звездам с отчаянием |
| A gdzieś tam | И где-то там |
| Obcy świat… | Чужой мир... |
| Pusty dom… | Пустой дом… |
| będziesz zawsze blisko mnie | ты всегда будешь рядом со мной |
| I wierzę w dobry czas, | И я верю в хорошее время |
| kiedy ból odejdzie sam. | когда боль проходит сама собой. |
| Jak ciebie teraz kochać mam, | Как я могу любить тебя сейчас? |
| Jak Cię nie kochać mam, | Как я могу не любить тебя, |
| taki sam bliski, lecz inny tak. | такие же близкие, но разные да. |
| Dziś już wiem jesteś zawsze blisko mnie, | Сегодня я знаю, что ты всегда рядом со мной, |
| a w sercu oddech gwiazd | а в сердце дыхание звезд |
| i anioły w moich snach… | и ангелы во сне... |
| Dziś już wiem będziesz zawsze blisko mnie | Сегодня я знаю, что ты всегда будешь рядом со мной |
| I wierzę w dobry czas, | И я верю в хорошее время |
| ból odejdzie sam | боль пройдет сама |
| Odejdzie na dobre. | Это уйдет навсегда. |
| Dziś już wiem jesteś zawsze blisko mnie, | Сегодня я знаю, что ты всегда рядом со мной, |
| a w sercu oddech gwiazd | а в сердце дыхание звезд |
| i anioły w moich snach… | и ангелы во сне... |
